Kerstmis in het Duincafé
Boek

Kerstmis in het Duincafé een boek als een kop warme chocolademelk met slagroom: hartverwarmend en vrolijkmakend ([2019])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

De cynische Becca, die een hekel aan Kerstmis heeft, gaat met tegenzin in op de uitnodiging van haar zus om bij haar de kerstdagen door te brengen.

Aanwezigheid

Recensie

Dit zelfstandig te lezen vervolg op 'Zomer in het Duincafé'* draait om de cynische Becca die een hekel aan Kerstmis heeft. Door haar zus Laura (het hoofdpersonage uit het vorige boek) wordt ze uitgenodigd om het jaarlijkse feest te vieren in het Duincafé. Daar heeft Becca wegens haar afkeer tegen kerst geen zin in, maar wegens haar liefde voor haar familie gaat ze toch op de uitnodiging in. Eenmaal daar blijken er nog meer redenen te zijn om haar mening over Kerstmis bij te stellen. Een warme en vrolijke chicklit die de lezer goed in de kerstsferen brengt. Leuk is dat sommige personages uit 'Zomer in het Duincafé' ook in dit boek terugkeren, maar ook lezers die dit boek niet gelezen hebben zullen plezier aan deze liefdesroman beleven.

Specificaties

Nederlands | 9789022586730 | 222 pagina's

Titel Kerstmis in het Duincafé : een boek als een kop warme chocolademelk met slagroom: hartverwarmend en vrolijkmakend
Auteur Debbie Johnson
Secundaire auteur Hanneke van Soest
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Boekerij, [2019]
Overige gegevens 222 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Christmas at the Comfort Food Café.- Londen : HarperImpulse, 2016
ISBN 9789022586730
PPN 42298440X
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zomer in het Duincafé
Boek

Zomer in het Duincafé in het Duincafé worden problemen opgelost, vriendschappen gesmeed en liefdes gevonden ([2019])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Laura, sinds twee jaar weduwe en moeder van twee pubers, gooit het roer om door te solliciteren op een baan in het Duincafé.

Debbie Johnson
Thuis in het Duincafé
Boek

Thuis in het Duincafé als Zoë het Duincafé binnenstapt, weet ze nog niet dat die beslissing alles zal veranderen ([2020])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een vrouw de voogdij over de 16-jarige dochter van een overleden vriendin krijgt, verhuist ze met het meisje naar een dorpje waar ze kennismaakt met de bezoekers van het Duincafé.

Debbie Johnson
Zonnige dagen in het Duincafé
Boek

Zonnige dagen in het Duincafé ([2021])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een jonge wetenschapper een vroeger kindertehuis in een klein dorp koopt, betekent dat een ommekeer in het leven van een serveerster uit het Duincafé.

Debbie Johnson
Een kerstcadeau van het Duincafé
Boek

Een kerstcadeau van het Duincafé ([2021])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Katie, die veel aan haar hoofd heeft, sluit zich aan bij de Taartclub, een groep vrouwen die regelmatig in het Duincafé bij elkaar komt.

Debbie Johnson
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan