De menselijke maat
Boek

De menselijke maat (2019)/ Roberto Camurri, vertaald [uit het Italiaans] door Manon Smits

De vrienden Davide en Valerio zijn geboren en getogen in een klein dorpje op de Povlakte; als Davide verliefd wordt op Anela, op wie Valerio ook een oogje heeft, besluit Valerio om te vertrekken.

Aanwezigheid

Recensie

Fabbrico is een ingedut dorpje op de Povlakte, vier straten omgeven door velden. De jeugdvrienden Davide, Valerio en Luigi zijn er geboren en getogen. Als Davide verliefd wordt op Anela is dat voor Valerio, die ook een oogje op Anela heeft, het sein om te vertrekken. 'De menselijke maat' is de debuutroman van Roberto Camurri, die woont en werkt in Parma, aan de rand van de Povlakte. Zijn boek heet een roman te zijn, maar hij vertelt het verhaal over Davide, Valerio en Anela in elf 'hoofdstukken' die zich laten lezen als korte verhalen. Verhalen waarin telkens weer liefde en vriendschap centraal staan. Niet alleen van de drie hoofdpersonen, maar ook van de familieleden en vrienden om hen heen. Iedereen lijkt het leven te nemen zoals het komt, je kunt er even voor weglopen, maar niet volledig aan ontkomen. Camurri schrijft in een buitengewoon precieze en aantrekkelijke stijl. Zonder omhaal van woorden is het toch vaak poëtisch. Tegelijk vertelt hij veel niet en laat hij het aan de lezer om dat in te vullen. In Italië is Camurri's boek met veel gejuich ontvangen en al diverse malen bekroond.

Specificaties

Nederlands | 9789403172804 | 221 pagina's

Titel De menselijke maat
Auteur Roberto Camurri
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2019
Overige gegevens 221 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: A misura d'uomo. - Milano : NN Editore, (c)2018
ISBN 9789403172804
PPN 423233599
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De naam van de moeder
Boek

De naam van de moeder (2021)/ Roberto Camurri, vertaald [uit het Italiaans] door Manon Smits

Een vader en zoon worstelen met het gemis van hun vrouw en moeder, die jaren geleden vertrok en een onuitgesproken pijn en verdriet achterliet.

Roberto Camurri
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het beste wat we hebben
Boek

Het beste wat we hebben (2017)/ Griet Op de Beeck

De veertiger Lucas, die net als zijn zus als kind te maken heeft gehad met misbruik, staat op een kantelpunt in zijn leven. Hij neemt een aantal rigoureuze beslissingen.

Griet Op de Beeck