Uit liefde nagelaten
Boek

Uit liefde nagelaten novelle ([2019])/ Kristi Ann Hunter, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Een oude gravin probeert haar kleinzoon te koppelen aan haar gezelschapsdame.

Recensie

Sarah Gooding is de gezelschapsdame van gravin douairière lady Densbury. Een van haar taken is om piano te spelen als achtergrondmuziek bij besloten familiebijeenkomsten. Daar ontmoet ze Randall Everard, de kleinzoon van de gravin. Sarah ziet in het geheim wel iets in Randall. Ondertussen is de oude gravin bezig om Randall aan Sarah te koppelen maar als derde zoon in een adellijk gezin vindt hij dat hij Sarah weinig te bieden heeft vergeleken bij zijn broers. Dan wordt het Kerst en komt het jonge stel door een triest gebeuren voor een verrassing te staan. De titel slaat op een hartvormige broche waardoor Sarah aan haar baan is gekomen en die later nog meer bijzonder wordt. De novelle, die zich afspeelt in 1827 in het Engelse Lancashire, laat zich lezen als een romantisch sprookje. Het is het eerste deel van de novellereeks 'Het familie-erfstuk'. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789492234599 | 124 pagina's

Titel Uit liefde nagelaten : novelle
Auteur Kristi Ann Hunter Tobya Jong
Secundaire auteur Tobya Jong
Type materiaal Boek
Uitgave Veenendaal Grace Publisihing House, [2019]
Overige gegevens 124 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Legacy of love. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2018
ISBN 9789492234599
PPN 423638041
Genre romantische verhalen - historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Het familie-erfstuk
Boek

Het familie-erfstuk novelle (2019-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

De dochter van de majoor
Boek

De dochter van de majoor ([2020])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door: Carianne van Holst

Een jonge vrouw wil een zelfstandig bestaan opbouwen door een stuk land te claimen, maar komt hierdoor in conflict met een man die erop had gerekend dit stuk te kunnen bezitten.

Regina Jennings Carianne Holst, van
Voor de liefde in het zadel
Boek

Voor de liefde in het zadel ([2021])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Als het hoofd van een groepje huurlingen de hulp van een dokter inroept, vraagt zij op haar beurt om zijn hulp bij een missie die al snel veel gevaarlijker blijkt te zijn dan gedacht.

Karen Witemeyer Tobya Jong
Een onderpand voor de luitenant
Boek

Een onderpand voor de luitenant ([2020])/ Regina Jennings, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Als de postkoets waarmee een jonge vrouw reist wordt overvallen, worden al haar plannen in de war geschopt en verandert haar leven voorgoed.

Regina Jennings Carianne Holst, van
Een masker van bevalligheid
Boek

Een masker van bevalligheid ([2018])/ Kristi Ann Hunter, vertaald [uit het Engels] door Elza Oudenampsen

Lady Georgina Hawthorne richt zich op haar debuuutseizoen waarin ze een verpletterende indruk moet maken om voldoende potentiële huwelijkskandidaten te interesseren, maar ze draagt een beschamend geheim met zich mee.

Kristi Ann Hunter Elza Oudenampsen
Meer dan woorden
Boek

Meer dan woorden roman ([2020])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Een jonge vrouw dreigt haar bakkerij, en daarmee haar levensonderhoud, kwijt te raken als ze niet snel trouwt.

Karen Witemeyer Tobya Jong