Nederlandse vertaling van ruim 1500 korte, puntige en satirische gedichten van de Romeinse dichter Martialis (ca. 40-ca. 104 na Chr.) over personen, gebeurtenissen en allerlei aspecten uit het dagelijks leven.
Dit kloeke boek bevat een Nederlandse vertaling van ruim 1500 epigrammen (korte, puntige gedichten) van de Romeinse dichter Martialis (ca. 40-ca. 104 na Chr.). Martialis, die afkomstig was uit Romeins Spanje, schreef in Rome korte gedichten met een satirische opzet of verrassende pointe over personen, gebeurtenissen en allerlei aspecten van het dagelijks leven. Zijn twaalf boeken met epigrammen zijn vertaald, toegelicht en ingeleid door de Leidse Latinist en vertaler Piet Schrijvers, bekend van o.a. zijn vertalingen van Horatius, Lucretius en Vergilius. De metrische vertaling is zeer prettig leesbaar en blijft (ook in de metrische vorm) dicht bij het origineel, een bijzondere prestatie! Beknopte voetnoten geven uitleg bij personen of gebruiken die bij de meeste lezers onbekend zijn. De inleiding bespreekt Martialis als historische bron, zijn bekendheid in Nederland en eerdere vertalingen. Met namen- en zakenregisters.
Nederlands | 9789025310783 | 408 pagina's
Titel | Verzamelde epigrammen |
Auteur | Marcus Valerius Martialis |
Secundaire auteur | Piet Schrijvers |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2019 |
Overige gegevens | 408 pagina's - 23 cm |
Annotatie | Vertaald uit het Latijn - Met literatuuropgave, register - Vertaling van: Epigrammata |
ISBN | 9789025310783 |
PPN | 423039547 |
Rubriekscode | Latijn 872 |
Taal | Nederlands |
PIM Rubriek | Gedichten en Versjes |
PIM Trefwoord | Martialis |