Mijn toevlucht
Boek

Mijn toevlucht roman ([2019])/ Jocelyn Green, vertaald door Richard Kettmann

Wanneer eind 18e eeuw een kantmaakster vanwege haar beroep haar leven niet veilig is in Frankrijk maakt ze de oversteek naar Amerika in de hoop daar toevlucht te vinden.

Aanwezigheid

Recensie

Eind achttiende eeuw: als Vivienne Rivard haar leven in het revolutionaire Frankrijk niet langer zeker is vanwege haar beroep - ze is kantmaakster en kanten werd als misdaad gezien - vlucht ze naar Amerika. Maar ook daar is ze niet veilig, en dan vooral vanwege de jongen voor wie ze is gaan zorgen en van wie sommigen denken dat hij de troonopvolger is. Daarom gaat ze naar de Franse nederzetting Asylum en daar ontmoet ze Liam Delaney. Beiden blijken op zoek naar vrede en veiligheid en dat is waarvoor ze strijden te midden van een tijd vol spanning vanwege de Whiskey-opstand. Toen de auteur las over de schuilplaats die ten tijde van de Franse Revolutie voor Marie Antoinette werd gebouwd in de wildernis van Pennsylvania was haar aandacht getrokken. Ze deed er onderzoek naar en zo ontstond dit verhaal. Dat ze zo veel research deed, is goed terug te lezen in het verhaal, want het is rijk aan historie en zit goed in elkaar, is levendig geschreven en - niet onbelangrijk - boeiend. Daarbovenop bevat het een mooie geloofsboodschap die erop neerkomt dat je een schuilplaats hebt bij God en dat Hij altijd en onvoorwaardelijk van ons houdt. Het lezen waard, deze roman. Met een nawoord van de auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789492234605 | 446 pagina's

Titel Mijn toevlucht : roman
Auteur Jocelyn Green
Secundaire auteur Richard Kettmann
Type materiaal Boek
Uitgave Veenendaal : Grace Publishing House, [2019]
Overige gegevens 446 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels - Vertaling van: A refuge assured. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2018
ISBN 9789492234605
PPN 424207486
Genre historische roman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Het merkteken van de koning
Boek

Het merkteken van de koning roman ([2018])/ Jocelyn Green, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

In 1719 wordt een vroedvrouw gedwongen te vertrekken uit Parijs op een schip vol veroordeelden naar de Franse kolonie Louisiana, waar ze moet zien te overleven en ondertussen haar verdwenen broer zoekt.

Jocelyn Green
Een schone zaak
Boek

Een schone zaak roman ([2017])/ Deeanne Gist, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als een Texaanse dertig wordt, besluit zij, vrij ongewoon voor een jonge vrouw in de 19e eeuw, zelf een echtgenoot te zoeken.

Deeanne Gist
Terug naar Morningside Manor
Boek

Terug naar Morningside Manor roman ([2017])/ Carrie Turansky, vertaald [uit het Engels] door Marianne Grandia

Rond 1900 verliest een jonge Engelse vrouw haar ouders, moet ze zorgen voor haar jongere zusje en weet ze niet of ze een oude vriend kan vertrouwen.

Carrie Turansky
Een lied in de storm
Boek

Een lied in de storm roman ([2017])/ Jody Hedlund, vertaald [uit het Engels] door Geraldine Damstra

De jeugd en grote liefde van de Brit John Newton (1725-1807), slavenhandelaar, pastoor en schrijver van het lied 'Amazing Grace'.

Jody Hedlund