In Lima (Peru) rond 1900 raken de gedroomde werkelijkheid en de echte wereld met elkaar verward als twee vrienden zich laten meeslepen in een gewaagd bedrog van een beroemdheid.
Debuut van de Peruaanse schrijver Juan Gómez Bárcena (1984). Hij speelt een virtuoos spel met de interactie tussen de fictionele wereld van de roman en de werkelijke wereld van de schrijver. Twee jonge studenten uit gegoede families in Lima rond 1900 dromen van groots en romantisch leven als dichter. Hun grote voorbeeld is de Spaanse dichter Juan Ramón Jiménez. Daarmee zijn werkelijkheid en fictie al vervlochten omdat de dichter echt is en in werkelijkheid beroemd werd en de Nobelprijs voor letterkunde won met zijn oeuvre van romantische gedichten. De jongens bedenken een muze voor de dichter, die zij tot leven wekken in aan hem gerichte brieven. Deze fictie wordt steeds realistischer en de sociale werkelijkheid van het Lima van begin twintigste eeuw wordt steeds aangrijpender door arbeidersopstanden en oorlog. Het verhaal verandert van langzaam voortkabbelend tot een sterke stroom van beelden en emoties. De vertaling is van Peter Gelauff.
Nederlands | 9789028427457 | 287 pagina's
Titel | De hemel boven Lima |
Auteur | Juan Gómez Bárcena |
Secundaire auteur | Peter Gelauff |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2019] |
Overige gegevens | 287 pagina's - 21 cm |
Annotatie | Vertaling van: El cielo de Lima. - Madrid : Editorial Salto de Página, S.L., (c)2014 |
ISBN | 9789028427457 |
PPN | 422910562 |
Genre | historische roman |
Thematrefwoord | Jiménez, Juan Ramón |
Taal | Nederlands |
Een diplomaat raakt in 1678 betrokken bij de moeizame totstandkoming van de Vrede van Nijmegen, terwijl zijn in 1672 direct na hun huwelijk verdwenen vrouw als (dubbel)spionne leeft met een Franse markies en zo een rol speelt in het vredesproces.