De onschuldigen
Boek

De onschuldigen ([2019])/ Burhan Sönmez, vertaald [uit het Turks] door René van Veen

Als een Koerdische vluchteling en een Perzische vrouw elkaar ontmoeten, gebruiken zij de kracht van literatuur en vertellen om de soms pijnlijke werkelijkheid woorden te geven.

Aanwezigheid

Recensie

Schrijver Burhan Sönmez (1965) schreef sinds 2009 vier romans, waarvan 'Istanbul, Istanbul' (2015), in 2018 uitgegeven is in Nederlandse vertaling. Hij publiceerde onder meer stukken in internationale media als The Guardian, Der Spiegel en La Republica. De schrijver leefde enige tijd in ballingschap vanwege de politieke omstandigheden in Turkije. Tegenwoordig woont hij afwisselend in Cambridge en Istanbul. Dat Sönmez belang hecht aan de kracht van verhalen en literatuur, is duidelijk zichtbaar in zijn werk. In deze roman staat de gedachte centraal dat mensen door het vertellen van verhalen en het opdoen van kennis de soms al te ingewikkelde en pijnlijke werkelijkheid kunnen verdragen. Ze geven de hoofdpersonen - een Koerdische vluchteling en een Perzische vrouw - woorden voor de pijn van het gemis van een dierbare, het blijvend verlangen het land van herkomst en de gevoelens die daarbij horen. De poëtische en vloeiende schrijfwijze die zelfs in de vertaling overeind zijn gebleven, heeft het karakter van een eeuwenoude verteltraditie. Dat wordt gecombineerd met een zeer actuele thematiek.

Specificaties

Nederlands | 9789493081208 | 206 pagina's

Titel De onschuldigen
Auteur Burhan Sönmez
Secundaire auteur René van Veen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Orlando | Oxfam Novib, [2019]
Overige gegevens 206 pagina's - 21 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Oxfam Novib - Vertaling van: Masumlar. - Turkije : Iletisim, 2011
ISBN 9789493081208
PPN 422700797
Genre psychologische roman - politieke roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De andere typiste
Boek

De andere typiste (2013)/ Suzanne Rindell, uit het Engels vert. door Anne Jongeling en Leen Van Den Broucke

Een typiste op een politiebureau in New York in de jaren twintig raakt geobsedeerd door een nieuwe collega die in alle opzichten haar tegendeel is: rebels, goedgekleed en verleidelijk.

Suzanne Rindell
Honden van Riga
Boek

Honden van Riga ([2018])/ Henning Mankell, uit het Zweeds vertaald door Cora Polet

Nadat aan de Zweedse kust twee lijken zijn aangespoeld, ontdekt inspecteur Wallander dat de mannen afkomstig zijn uit Letland.

Henning Mankell
Aleksandra
Boek

Aleksandra roman (2021)/ Lisa Weeda

Kleindochter Lisa beschrijft de geschiedenis van haar Oekraïense familie, waarin haar grootmoeder Aleksandra en haar neef Kolja centraal staan, tegen de achtergrond van circa honderd jaar geschiedenis van de Oekraïne.

Lisa Weeda
Engel van Mesopotamië
Boek

Engel van Mesopotamië ([2021])/ Brenda Meuleman

Het avontuurlijke leven van een Engelse vrouw die de hoogste bergen in de Alpen beklom en woestijnen in Mesopotamië doorkruiste en een rol speelde in de ontwikkeling van de Brits-Arabische koloniale betrekkingen,

Brenda Meuleman