Een schets van het nachtleven in Boekarest, rond 1910. Een groep decadente vrienden stort zich in het uitgaansleven.Het nachtelijke, vaak liederlijke leven van een groep vrienden in Boekarest rond 1910.
Tien jaar heeft de Roemeense schrijver Mateiu I. Caragiale (1885-1936) gewerkt aan 'Schelmen van het Oude Hof' (1929), samen met de novelle 'Remember' (1922), gebundeld in één uitgave en briljant in het Nederlands vertaald door Jan Willem Bos. Een zedenschets van, vooral, het nachtleven in Boekarest, vlak voor de Eerste Wereldoorlog. De lezer wordt ondergedompeld in het bruisende, vaak liederlijke leven van een drietal hoofdpersonages die de ik-figuur (onbenoemd) ontmoet: de erudiete, kunstminnende Pantazi, de enigmatische Pasadia en de flamboyante, decadente Pirgu. Deze laatste durft alles, kent iedereen en is de perfecte gids voor 'de schelmen' in het nachtelijke Boekarest. Dit alles in een barokke schrijfstijl, met plastische, vaak cryptische beschrijvingen. Het hoofdstuk 'De drie pelgrimages' (p.44 e.v.) over het ontstaan van een vriendschap is van een buitengewone schoonheid. In dezelfde stijl beschrijft 'Remember' het leven van de dandy Aubrey de Vere in een Berlijnse setting. Oscar Wilde is niet ver weg. Met uitgebreide inleiding van de vertaler. Absolute wereldliteratuur. Belangrijk werk uit de canon van de Roemeense literatuur. Het boek is reeds verfilmd (1995).
Nederlands | 9789061434382 | 191 pagina's
Titel | Schelmen van het Oude Hof |
Uniforme titel | Remember |
Auteur | Mateiu I. Caragiale |
Secundaire auteur | Jan Willem Bos |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Pegasus, 2019 |
Overige gegevens | 191 pagina's - 20 cm |
Annotatie | Vertaling van: Craii de Curtea-Veche. - 1929 - Bevat ook de eerder uitgegegeven novelle: Remember. - 1922 |
ISBN | 9789061434382 |
PPN | 423360167 |
Genre | historische roman |
Taal | Nederlands |