Momentopnamen
Boek

Momentopnamen (2019)/ Claudio Magris, vertaald [uit het Italiaans] door Linda Pennings

Bundel overpeinzingen, geschreven tussen 1999 en 2015, over uiteenlopende onderwerpen die vaak iets te maken hebben met de stad of de omgeving van Triest.

Aanwezigheid

Recensie

Claudio Magris (1939) schreef romans, toneelstukken, novellen en essays en is ook als politicus actief geweest. Hij ontving zowel in Italië als in het buitenland belangrijke prijzen. Een aantal van zijn werken is ook in het Nederlands vertaald. Zijn schrijverschap is er een van betrokkenheid bij Europa, diversiteit en solidariteit. 'Momentopnamen' is een vertaling van 'Instantanee' (2016), een bundel van beschouwende stukjes, die het midden houden tussen column en essay. Ze stammen uit de periode 1999-2015. Veel van de stukken hebben een aanleiding die te maken heeft met de stad of omgeving van Triëst, de geboorte- en woonplaats van de auteur. Het is een bijzonder, karakteristiek stukje Italië, dicht tegen Slovenië aan. De columns beginnen vaak met een observatie, die tot nadere overpeinzingen leidt, soms luchthartig, andere keren wat diepzinniger, meestal prettig leesbaar. Er is niet één overheersend thema dat de bundel karakteriseert (of het zou een vage nostalgie moeten zijn). Dat geeft het iets vrijblijvends, want waarom zijn uit 20 jaar schrijverschap juist deze stukken geselecteerd? Deze bundel is de eerste vertaling in het Nederlands van beschouwend proza van Magris.

Specificaties

Nederlands | 9789403150000 | 141 pagina's

Titel Momentopnamen
Auteur Claudio Magris
Secundaire auteur Linda Pennings
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2019
Overige gegevens 141 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Istantanee. - Milano : La nave di Teseo, (c)2016
ISBN 9789403150000
PPN 420996516
Rubriekscode 905.2
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Cultuurfilosofie
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Cultuurfilosofie