De geluksmolen
Boek

De geluksmolen (2019)/ Ioan Slavici, vertaald uit het Roemeens en van een nawoord voorzien door Jan H. Mysjkin

Als een schoenlapper voorspoed bereikt, krijgt een moordlustige man daar lucht van.

Recensie

Intrigerende novelle over macht, teloorgang van liefde en kostbare huiselijkheid. Deze zedenschets uit 1881 behoort tot de eerste moderne Roemeense literatuur. De jonge schoenlapper GhiTã vestigt zich met gezin en volkswijze schoonmoeder in een herberg bij De geluksmolen. Hij bereikt voorspoed maar dan krijgt de moordlustige Licã er lucht van. De gewetensvolle GhiTã raakt erdoor gecorrumpeerd. Vrees en verleiding werken in op de verschillende karakters. Politieman Pintea, ooit kameraad van Licã, kent als voormalig crimineel alle goede en kwade gemoedstoestanden van de mens. GhiTã's zwijgzaamheid maakt zijn vrouw Ana ongelukkig en lichtzinnig. De natuurbeschrijvingen zijn symbolisch geladen. De mens is een onontwarbare knoop, aangetast door angst en dreiging: '... de volle maan af en toe aan de heldere hemel verscheen en als een onmetelijk net de ineengestrengelde schaduwen van kale boomtakken op de grond wierp, ...' De oorsprong van dit verhaal ontdekte de schrijver in gerechtspapieren over roversbenden beschermd door lokale aanzienlijken. Met nawoord van vertaler Jan H. Mysjkin.

Specificaties

Nederlands | 9789078627890 | 134 pagina's

Titel De geluksmolen
Auteur Ioan Slavici
Secundaire auteur Jan H. Mysjkin
Type materiaal Boek
Uitgave [Bleiswijk]Uitgeverij Vleugels, 2019
Overige gegevens 134 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Moara cu noroc. - 1881
ISBN 9789078627890
PPN 424036312
Taal Nederlands