De laatste trein naar vrijheid
Boek

De laatste trein naar vrijheid (Januari 2020)/ Meg Waite Clayton, vertaling Karin de Haas

Het verhaal van de Nederlandse Truus Wijsmuller-Meijer die eind jaren dertig door het regelen van kindertransporten vanuit Wenen duizenden Joodse kinderen in veiligheid wist te brengen.

Aanwezigheid

Recensie

Deze op historische feiten gebaseerde, lijvige roman speelt zich af in het Europa van eind jaren dertig. Het vertelt het verhaal van de onverschrokken Nederlandse oorlogsheldin Truus Wijsmuller-Meijer. Met haar kindertransporten vanuit Wenen redde 'tante Truus' de levens van duizenden Joodse kinderen. De roman is het internationale debuut van de Amerikaanse Meg Waite Clayton die in eigen land bekend is van haar romans en artikelen. Met een combinatie van zorgvuldig historisch onderzoek en een geloofwaardige opvoering van fictieve personages weet zij de tijdsgeest te vangen en invoelbaar te maken voor de lezer. Eenmaal ingevoerd in alle verhaallijnen van de roman, leest het goed weg. Deze biografische roman is een belangrijke toevoeging aan de verhalen die de oorlog levend houden voor huidige en toekomstige generaties. De prettig leesbare vertaling uit het Engels is gedaan door Karin de Haas. Een onmisbaar verhaal over een vergeten oorlogsheldin.

Specificaties

Nederlands | 9789402704815 | 477 pagina's

Titel De laatste trein naar vrijheid
Auteur Meg Waite Clayton
Secundaire auteur Karin de Haas
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, Januari 2020
Overige gegevens 477 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaald uit het Engels - Vertaling van: The last train to London. - (c)2019
ISBN 9789402704815
PPN 424366053
Genre biografie - oorlogsroman
Thematrefwoord Jodenvervolging
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Familie op de vlucht
Boek

Familie op de vlucht (maart 2019)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Lia Belt

Duitsland, 1937: als Kurt en Ruth Friedman gescheiden worden, staat Ruth alleen voor de zorg van hun vier kinderen in een land waar het voor hen streeds onveiliger wordt. Beiden doen er alles aan het gezin te herenigen.

Diney Costeloe
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Twee moedige vrouwen
Boek

Twee moedige vrouwen (september 2020)/ Diney Costeloe, vertaling [uit het Engels] Lia Belt

Tijdens de Duitse bezetting in Frankrijk staan de nonnen van St. Croix voor een moeilijke beslissing; houden ze zich afzijdig of komen ze in actie als er een beroep op hen wordt gedaan.

Diney Costeloe
Het Duitse meisje
Boek

Het Duitse meisje de Joodse Hannah en haar familie proberen te ontkomen aan de dreigende Tweede Wereldoorlog, maar is hun vluchtroute wel veilig? (2019)/ Armando Lucas Correa, vertaling [uit het Engels naar het oorspronkelijke Spaans]: Maya Denneman en Daniëlle Stensen

Een joods meisje uit Berlijn ontvlucht met haar ouders het antisemitisme van de nazi's en vertrekt in mei 1939 met het lijnschip St. Louis naar Cuba.

Armando Lucas Correa