Vraag me nog eens
Boek

Vraag me nog eens (2020)/ Mary Beth Keane, vertaald uit het Engels door Anna Livestro

Amerika, jaren '70: een verschrikkelijk drama heeft op de levens van twee naburige families zo'n impact dat deze gebeurtenis gedurende 40 jaar ieders leven beheerst.

Aanwezigheid

Recensie

Mary Beth Keane (1977) is in 2011 door de National Book Foundation tot één van de 5 talenten onder de 35 jaar uitgeroepen en in 2015 ontving ze een Guggenheim Fellowship for Fiction. 'Vraag me nog eens' is de vertaling van haar derde boek 'Ask again, yes' (2019), haar eerste boek dat, door Anna Livestro, in het Nederlands is vertaald. Twee gezinnen worden gedurende een periode van 50 jaar gevolgd. Francis Gleeson en Brian Stanhope, beiden werkzaam bij de NYPD, komen ergens buiten de stad naast elkaar te wonen. Hun privé-situatie, vooral de geestelijke gezondheid van Brians vrouw, weerhoudt de gezinnen ervan om vriendschap te sluiten. Hun kinderen hebben hier echter geen boodschap aan. Wanneer een aangrijpende gebeurtenis de gezinnen verder uit elkaar drijft, lijkt het liefdesverhaal van Kate Gleeson en Peter Stanhope bijna een moderne vertelling van Romeo en Julia. 'Vraag me nog eens' laat de lezer in bijna 500 pagina's kennismaken met bijzondere personages en een intiem liefdesverhaal. Hoewel er soms sprongen door de tijd en tussen de personages plaatsvinden, is er altijd net genoeg informatie om door te kunnen lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789056726478 | 480 pagina's

Titel Vraag me nog eens
Auteur Mary Beth Keane
Secundaire auteur Anna Livestro
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Signatuur, 2020
Overige gegevens 480 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Ask again, yes. - London : Michael Joseph, 2019
ISBN 9789056726478
PPN 424295075
Genre familieroman - romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De vlinderkamer
Boek

De vlinderkamer (2020)/ Lucinda Riley, vertaald [uit het Engels]: Ireen Niessen

Een oudere Engelse vrouw kijkt terug op haar leven.

Lucinda Riley
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Het huis op de kliffen
Boek

Het huis op de kliffen twee zussen worden uit elkaar gedreven door een verraad dat generatieslang doorwerkt ([2017])/ Liz Fenwick, vertaling [uit het Engels]: Monique Eggermont

De tweelingzussen Adele en Amelia uit Cornwall nemen tijdens de Tweede Wereldoorlog een dramatisch besluit dat generaties later nog gevolgen heeft voor hun familie.

Liz Fenwick