Een kunstenares, die werkt aan haar laatste kunstwerk, een woordenboek van dierentalen, ontvangt een brief die haar leven volledig op z'n kop zet.
Roman gebaseerd op het leven van kunstenaar Leonora Carrington die een relatie had met Max Ernst. We volgen kunstenares Ivory Frame in haar wereld, ten tijde van de Tweede Wereldoorlog. Ze komt oorspronkelijk uit Engeland en is vertrokken naar Parijs, waar ze zich laaft aan het kunstenaarsmilieu. Ze is verliefd op een getrouwde Russische kunstenaar, Lev. Ze streeft een carrière als kunstenaar na, met de bijkomende strubbelingen. Terwijl ze probeert Lev zoveel mogelijk te zien, breekt de Tweede Wereldoorlog uit en wordt haar leven onderbroken. Ze vlucht. Het verhaal gaat verder wanneer ze al in de negentig is en werkt aan een woordenboek van dierentalen. Een brief zet haar leven compleet op z'n kop; welke betekenis moet ze hier aan geven? Terugkijkend, wat betekende het allemaal? De auteur weet op intrigerende wijze feit en fictie met elkaar te verbinden en een dromerig, wijs, feministisch verhaal te vertellen. Debuutroman van de Canadese auteur.
Nederlands | 9789493081338 | 336 pagina's
Titel | De taal der dieren: het woordenboek |
Auteur | Heidi Sopinka |
Secundaire auteur | Tjadine Stheeman |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij Orlando, [2019] |
Overige gegevens | 336 pagina's - 22 cm |
Annotatie | Vertaling van: The dictionary of animal languages. - London : Scribe Publications, (c)2018 |
ISBN | 9789493081338 |
PPN | 424551853 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Dierentaal |