Liefde als het erop aankomt
Boek

Liefde als het erop aankomt ([2020])/ Daniela Krien, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

De alledaagse belevenissen van vijf in Leipzig wonende vrouwen, allen opgegroeid in de DDR. Ze zijn met elkaar verbonden via familie, vriendschap of toeval.

Aanwezigheid

Recensie

Boeiende psychologische mozaïekroman van de Duitse auteur (1975), die succes had met het ook in het Nederlands vertaalde 'Irgendwann werden wir uns alles erzählen' ('Ooit zullen we elkaar alles vertellen'). In evenveel lange hoofdstukken verweeft ze de alledaagse belevenissen van vijf in Leipzig wonende vrouwen, waarbij de focus op de verwikkelingen in de liefde ligt. Ze zijn allen in de DDR opgegroeid, maakten als jonge vrouwen de Wende mee. Als eigenzinnige dertigers/veertigers van linkse signatuur, ervaren ze wat de voordelen en nadelen zijn van de vrijheid die ze moeten bevechten. Ze worden naast hun biologische klok en de liefde in vele variaties geconfronteerd met thema's als zelfontplooiing, polygamie, bindingsangst, moederschap, verraad, kinderloosheid en - in het eerste, aangrijpend beschreven hoofdstuk - met de gevolgen van het verlies van een kind. Ze zijn verbonden via familie, vriendschap of toeval. De sobere, heldere stijl, gekruid met scherpe oneliners overtuigt moeiteloos. Voor een breed lezerspubliek en een aanrader.

Specificaties

Nederlands | 9789026348358 | 261 pagina's

Titel Liefde als het erop aankomt
Auteur Daniela Krien
Secundaire auteur Annemarie Vlaming
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2020]
Overige gegevens 261 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Die Liebe im Ernstfall. - Zürich : Diogenes, (c)2019
ISBN 9789026348358
PPN 424358123
Genre feministische verhalen - psychologische roman
Thematrefwoord Vrouwenleven ; Leipzig
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De zilverboom
Boek

De zilverboom (2020)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Erica Disco

Drie generaties vrouwen uit een familie hebben een totaal verschillend leven dat zich voornamelijk afspeelt rond een sfeervol landgoed in Wales.

Lucinda Riley
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Voor ik je loslaat
Boek

Voor ik je loslaat ([2021])/ Sally Hepworth, vertaling [uit het Engels]: Sabine Mutsaers

Een terminaal zieke alleenstaande moeder probeert de toekomst voor haar 15-jarige dochter veilig te stellen.

Sally Hepworth
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti