Het getal van de liefde
Boek

Het getal van de liefde ([2020])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Joeky Janusch

Een jonge vrouw die tijdens de Eerste Wereldoorlog als codekraker werkt en een man moeten samenwerken om de gevaren van de oorlog te overleven.

Aanwezigheid

Recensie

De Eerste Wereldoorlog is in volle gang en dat betekent dat Margot De Wilde en haar collega's van Kamer 40, waar codekrakers de codetaal van de geheime boodschappen van de vijand moeten zien te ontcijferen, het druk hebben. De meesten denken dat Margot gewoon een secretaresse is, maar in werkelijkheid is ze een van de meest getalenteerde codekrakers. Dan ontmoet Margot Drake Elton. Al snel bloeit er iets tussen hen op, maar dan gooit de oorlog roet in het eten en moeten ze alles op alles zetten om het er levend van af te brengen. Er zijn al veel romans over de Eerste Wereldoorlog verschenen, maar een waarin Kamer 40 - en daarmee de codekrakers die er werkten - een hoofdrol speelt, dat zullen er niet zo heel veel zijn. En dat terwijl daar wel een goed verhaal in zit, dat bewijst deze auteur. Een intrigerend verhaal zelfs, dat soepel wegleest en nagenoeg van de eerste bladzijde tot de laatste boeiend, spannend en ook nog een beetje romantisch is. Wie graag een historische roman leest die niet valt in de categorie 'dertien in een dozijn', zou deze dan ook beslist een kansje moeten geven. Eerste deel van de serie 'De codekrakers' die zich afspeelt in de Eerste Wereldoorlog en draait om Kamer 40. Met gespreksvragen.

Specificaties

Nederlands | 9789064513046 | 400 pagina's

Titel Het getal van de liefde
Auteur Roseanna M. White
Secundaire auteur Joeky Janusch
Type materiaal Boek
Uitgave Doorn : Uitgeverij Het Zoeklicht, [2020]
Overige gegevens 400 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The number of love. - Grand Rapids, Michigan : Bethany House Publishers, (c)2019
ISBN 9789064513046
PPN 425239535
Genre oorlogsroman - romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De codekrakers
Boek

De codekrakers (2020-...)

vol. dl. 1
Uitgeleend
Roseanna M. White
Nederlands

Anderen bekeken ook

Op de vleugels van toewijding
Boek

Op de vleugels van toewijding ([2020])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Joeky Janusch

Als ten tijde van de Eerste Wereldoorlog de wegen van een majoor en een verpleegster elkaar kruisen, raken ze al snel verstrikt in een hachelijk web van bedrog en spionage.

Roseanna M. White
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Een ongrijpbare melodie
Boek

Een ongrijpbare melodie ([2020])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Annet N. Landon-Medendorp

In de Eerste Wereldoorlog krijgt een jonge vrouw opdracht een codeersleutel te stelen die een beroemde violist zou hebben.

Roseanna M. White
Een onbekende naam
Boek

Een onbekende naam ([2019])/ Roseanna M. White, vertaling [uit het Engels]: Dominique Beentjes

Een Engelse jonge vrouw wordt kort voor de Eerste Wereldoorlog benaderd om te onderzoeken of een man van Duitse afkomst loyaal is aan Engeland.

Roseanna M. White
Een regenboog in de duisternis
Boek

Een regenboog in de duisternis roman (2021)/ Kristen Heitzmann, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

In het Amerika van 1876 moet een jonge moeder na het overlijden van haar man en het vertrek van de voorman de verantwoordelijkheid voor de ranch op zich nemen.

Kristen Heitzmann