De heren van de tijd
Boek

De heren van de tijd ([2020])/ Eva García Sáenz de Urturi, vertaald uit het Spaans door Jacqueline Visscher

In en om de Baskische stad Vitoria wordt een reeks misdaden gepleegd met een middeleeuwse modus operandi, zoals beschreven in het boek 'De heren van de tijd'.

Aanwezigheid

Recensie

Ook in dit iets mindere slotdeel van de trilogie* wisselen verhaallijnen uit verleden (1192-1200) en heden (2019) elkaar knap af. In en om de Baskische stad Vitoria wordt een reeks misdaden gepleegd met een middeleeuwse modus operandi (Spaanse vlieg, inmetseling, intonning), zoals beschreven in het net gepubliceerde boek 'De heren van de tijd' van een onbekende auteur. Het wordt aan Unai en Alba de taak om met hun team de vele gebeurtenissen te ontrafelen. Daarbij stuiten ze op een familie waarvan de leden bekend zijn met een erfelijke dissociatieve identiteitsstoornis, die nogal wat onrust in hun omgeving heeft veroorzaakt. De beide verhaallijnen vormen deels parallellen in de vorm van familienamen, rivaliserende broers, ontvoerde kinderen, manier van doden, beroepen, situaties. Beeldend geschreven en rijk aan Baskische cultuur en historie en 'oude geslachten verzwijgen en verbergen veel.' Er wordt ruim verwezen naar de eerdere delen: daardoor lastig apart te lezen. De abrupte oplossing komt helaas nogal uit de lucht vallen.

Specificaties

Nederlands | 9789400511422 | 480 pagina's

Titel De heren van de tijd
Auteur Eva García Sáenz de Urturi
Secundaire auteur Jacqueline Visscher
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : A.W. Bruna Uitgevers, [2020]
Overige gegevens 480 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Los señores del tiempo. - (c)2018
ISBN 9789400511422
PPN 424340550
Genre thriller
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De witte stad
Boek

De witte stad (219-...)

vol. 3
Uitgeleend
Eva García Sáenz de Urturi
Nederlands

Anderen bekeken ook

De riten van het water
Boek

De riten van het water ([2019])/ Eva García Sáenz de Urturi, vertaling [uit het Spaans] Elvira Veenings

Profiler Unai López de Ayala krijgt te maken met een moordenaar die de riten van het water imiteert op historische plaatsen.

Eva García Sáenz de Urturi
De stilte van de witte stad
Boek

De stilte van de witte stad ([2019])/ Eva García Sáenz de Urturi, vertaling [uit het Spaans] Elvira Veenings

De Baskische stad Vitoria wordt opgeschrikt door enkele rituele moorden die zijn gepleegd op dezelfde manier als moorden 20 jaar geleden en waarvan de dader binnenkort verlof krijgt.

Eva García Sáenz de Urturi
Spiegelman
Boek

Spiegelman (2020)/ Lars Kepler, vertaald [uit het Zweeds] door Edith Sybesma

Vijf jaar na haar verdwijning wordt een 16-jarig Zweeds meisje, kort daarvoor vermoord, aangetroffen op een kinderspeelplaats; waar zij die vijf jaar is geweest is een raadsel..

Lars Kepler
Selfies
Boek

Selfies (2017)/ Jussi Adler-Olsen, vertaald [uit het Deens] door Kor de Vries

De Kopenhaagse brigadier Carl Mørck en zijn team van afdeling Q onderzoeken verschillende moorden: onopgeloste uit het verleden en recente.

Jussi Adler-Olsen
Aquitanie, land van water
Boek

Aquitanie, land van water ([2021])/ Eva García Sáenz de Urturi, vertaald uit het Spaans door Jacqueline Visscher

De middeleeuwse hertogin Eleonora van Aquitanië verdenkt de Franse koning van moord op haar vader en om de dader te vinden trouwt ze met de zwakke zoon van de koning.

Eva García Sáenz de Urturi