Verstand en gevoel
Boek

Verstand en gevoel (november 2019)/ Jane Austen, vertaald [uit het Engels] door Elke Meiborg

Twee geheel verschillend geaarde zusters worden eind 18e eeuw verliefd op mannen die hen zeer teleurstellen.

Recensie

Aan het eind van de achttiende eeuw leven twee zusters, Ellinor en Marianne Dashwood, na de dood van hun vader met hun moeder en weinig financiële middelen in een klein huis in Devon. De zusters verschillen sterk van elkaar: Ellinor is rustig, verstandig en gereserveerd, Marianne is heel emotioneel en extravert. Als ze beiden verliefd worden, zit het geluk hen niet mee. Uiteindelijk kan Ellinor toch trouwen met de man van haar dromen, en trouwt Marianne met een heel betrouwbare oudere man. Dit is de eerste, in 1795 geschreven en in 1811 uitgegeven roman van de belangrijke Engelse romanschrijfster Jane Austen (1775-1817). Het is een uitstekend staaltje van haar kunnen, zij het minder sterk dan haar beste romans 'Pride and prejudice' en 'Emma'.

Specificaties

Nederlands | 9789041713421 | 408 pagina's

Titel Verstand en gevoel
Auteur Jane Austen
Secundaire auteur Elke Meiborg
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Rainbow bv, november 2019
Overige gegevens 408 pagina's - 20 cm
Annotatie ISSN van de serie: ISSN 1574-4817 - Een uitgave in samenwerking met Boekwerk & Partners - Vertaling van: Sense and sensibility. - London : Egerton, 1811 - Eerder verschenen onder de titel: Gevoel en verstand. - Groningen : Boekwerk, 1994 - Oorspronkelijke titel: Verstand en onverstand. - Utrecht : Het Spectrum, 1982
ISBN 9789041713421
PPN 42327466X
Genre psychologische roman - historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Rainbow pocketboeken
Boek

Rainbow pocketboeken (1983-...)

vol. 1339
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Trots en vooroordeel
Boek

Trots en vooroordeel ([2019])/ Jane Austen, de complete vertaling [uit het Engels] van Pride and Prejudice door Elke Meiborg ; met illustraties van Hugh Thomson ; redactie: Kemper Conseil Publishing

Verwikkelingen rond de pogingen van een 18e-eeuwse Engelse moeder om haar dochters uit te huwelijken.

Jane Austen
Mansfield Park
Boek

Mansfield Park ([2018])/ Jane Austen, de complete vertaling van Mansfield Park door Ben Zuidema ; met illustraties van Hugh Thomson ; redactie: Kemper Conseil Publishing

Een timide en kwetsbaar meisje groeit in de 18e eeuw op bij haar rijke oom.

Jane Austen
De gouvernante van Penwythe Hall
Boek

De gouvernante van Penwythe Hall ([2019])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Hilke Makkink

Als de werkgever van een gouvernante overlijdt, staat ze samen met diens broer voor de opvoeding van zijn vijf kinderen.

Sarah Ladd
Kink in de kabel
Boek

Kink in de kabel roman ([2017])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Vertaalbureau Dominique

Een telegrafiste in vrouwenkolonie Harper's Station raakt bevriend met een collega met wie ze in morsecode langdurige gesprekken voert.

Karen Witemeyer
Ginevra
Boek

Ginevra een Italiaanse liefdesgeschiedenis ([2017])/ Simone van der Vlugt

In Florence in 1394 wordt de 16-jarige Ginevra meisje verliefd op Antonio, maar van haar vader moet ze trouwen met een rijke weduwnaar.

Simone van der Vlugt