De grap
Boek

De grap (2019)/ Milan Kundera, vertaald uit het Tsjechisch door Jana Beranová ; met een nawoord van Martin de Haan

Een ogenschijnlijk onschuldige politieke grap heeft in Praag in de jaren vijftig grote gevolgen voor alle betrokkenen.

Aanwezigheid

Recensie

Eerste roman van Kundera (1929). Oorspronkelijk verscheen het werk in 1967; het ademt de politiek liberale geest van rond de Praagse Lente. Het rekent af met de voorbije periode van het stalinisme dat niet alleen de maatschappij en cultuur tot karikaturale proporties had omgevormd, maar ook ingrijpend het persoonlijke lot van de individuele mens wijzigde. Aan de hand van een ogenschijnlijk onschuldige (politieke) grap ziet de lezer zich dit proces voltrekken via het perspectief van enkele personages. De belangrijkste van hen, Ludvík, neemt persoonlijk wraak voor de politieke en maatschappelijke consequenties van zijn grap (uit de Partij gezet, van de universiteit verwijderd, militaire dienst, in de mijnen enz.) door de vrouw van zijn scherprechter te verleiden. De gevolgen hiervan zijn onvoorzien en maken de wraakactie tot een zinloze daad.

Specificaties

Nederlands | 9789026350955 | 349 pagina's

Titel De grap
Auteur Milan Kundera
Secundaire auteur Jana Beranova ; Martin de Haan
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, 2019
Overige gegevens 349 pagina's - 21 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Houten : Agathon ; Baarn : Ambo, 1988 - Vertaling gebaseerd op de door de auteur herziene versie van: Zert. - Oorspronkelijke uitgave: Praag : Cs. spis, 1967
ISBN 9789026350955
PPN 424422735
Genre psychologische roman - politieke roman
Thematrefwoord Communisme ; Tsjechoslowakije ; Noodlot
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Ik ben er niet
Boek

Ik ben er niet (december 2020)/ Lize Spit

De wereld van een jonge vrouw in Brussel stort in wanneer haar vriend een psychiatrische stoornis krijgt.

Lize Spit
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Lucas Rijneveld