Ljoebka
Boek

Ljoebka = N1:a (2019)/ Dina Roebina, vertaling [uit het Russisch] en inleiding Ad Winnubst en Hein Remmen

In het jaar van de dood van Stalin (1953) neemt een vrouwelijke Joodse dokter een door het leven getekend meisje in dienst.

Aanwezigheid

Recensie

Dina Roebina (Tasjkent, 1953) is een populaire en productieve Russisch-Israëlische schrijfster, die al in veel talen is vertaald. In 1990 emigreerde ze naar Israël, maar ze is blijven schrijven in het Russisch. Kort voor haar emigratie schreef ze de novelle 'Ljoebka', haar eerste in het Nederlands vertaalde werk. Het verhaal speelt zich af in het jaar 1953, het jaar van de dood van Stalin, toen tal van Joodse artsen werden beschuldigd van sabotage en werden ontslagen of gevangengenomen. Een vrouwelijke Joodse keuringsarts in de provincie neemt als hulp in de huishouding en oppas voor haar baby een meisje in dienst dat zich aan de zelfkant van de maatschappij bevindt. Het meisje, dat meer van het leven begrijpt dan de dokter, blijkt een parel en neemt de zorg voor de dokter en haar kind geheel op zich. Na de dood van Stalin keert ze weer terug naar haar min of meer misdadige leven. Het is een mooi, ontroerend en niet zonder humor verteld verhaal, dat veel lezers zal aanspreken. Tweetalige uitgave met steeds op de linkerpagina de Russische en op de rechterpagina de Nederlandse tekst.

Specificaties

NederlandsRussisch | 9789061434634 | 79 pagina's

Titel Ljoebka = N1:a
Uniforme titel Ljubka
Auteur Dina Roebina
Secundaire auteur Ad Winnubst
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Pegasus, 2019
Overige gegevens 79 pagina's - 20 cm
Annotatie Russische tekst met daarnaast Nederlandse vertaling
ISBN 9789061434634
PPN 424670143
Genre historische roman
Thematrefwoord Sovjet-Unie; 1953 ; Stalinisme ; Antisemitisme
Taal NederlandsRussisch

Relaties/Serie

Slavische cahiers
Boek

Slavische cahiers (2005-...)

vol. 36
Uitgeleend
Nederlands