Morgenlicht
Boek

Morgenlicht ([2020])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Tineke Tuinder-Krause

Als hun vader na de dood van hun moeder naar zijn nieuwe vriendin vertrekt, beginnen drie zussen een B&B en ontdekken geheimen van hun moeder.

Aanwezigheid

Recensie

Kort na de dood van mams, vertrekt paps, Turner Chandler, naar een nieuwe vriendin in Orlando. Hij laat zijn drie dochters, Phylicia, werkzaam bij een bloemist, Joanna, administratief medewerkster op een advocatenkantoor en Britt in Langhome achter. Hij adviseert hen het ouderlijke huis te verkopen en de drie te koop staande huisjes, verwaarloosd, op een afgelegen terrein, te kopen. Phee heeft aanvankelijk veel bezwaren, maar als de deal met de hulp van Quinn, collega en vriend van hun vader, is gesloten en zij met haar zussen en de hulp van Quinn, de huisjes hebben opgeknapt en er ook nog een B&B beginnen, is ze enthousiast. Tussen haar en Quinn groeit langzaam een moeizame verliefdheid. Tijdens de verhuizing ontdekken ze dat mams grote geheimen verborgen hield. Het rolpatroon tussen de zussen is afgepast, er zit weinig warmte en humor in het verhaal. Hun streng gereformeerde geloof bepaalt hun gedachtegang en hun leven. De schrijfstijl is eenvoudig en vrij droog. Eerste deel van een serie

Specificaties

Nederlands | 9789029729338 | 351 pagina's

Titel Morgenlicht
Auteur Deborah Raney
Secundaire auteur Tineke Tuinder-Krause
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2020]
Overige gegevens 351 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Reason to breathe. - Wheaton, Illinois, USA : Gilead Publishing, (c)2018. - (The Chandler Sisters series ; book 1)
ISBN 9789029729338
PPN 424484021
Genre romantische verhalen - protestants milieu
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De drie zussen
Boek

De drie zussen (2020-...)

vol. 1
Uitgeleend
Deborah Raney
Nederlands

Anderen bekeken ook

Dagdroom
Boek

Dagdroom ([2021])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Tineke Tuinder-Krause

Een jonge vrouw vraagt zich af of ze wel een huwelijk wil met een man die de zorg heeft over een aankomende puber.

Deborah Raney
Danklied
Boek

Danklied roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jongeman en een jonge vrouw worden verliefd op elkaar, maar de verschillen tussen blank en zwart lijken een gelukkige toekomst in de weg te staan.

Deborah Raney
Kleurenspel
Boek

Kleurenspel roman ([2019])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Willem Keesmaat

Als een jonge weduwe bij een kunsteaar aan het werk gaat, blijkt deze een bijzondere overeenkomst te hebben met haar overleden man.

Deborah Raney
Dierbaar
Boek

Dierbaar roman ([2016])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

Een jonge weduwe verlangt naar een nieuwe liefde, maar vindt het tegelijkertijd moeilijk haar overleden man en zijn familie los te laten.

Deborah Raney
Moederhart
Boek

Moederhart roman ([2017])/ Deborah Raney, vertaald [uit het Engels] door Cora Kool

Een vrouw, die haar man vergezelt op een zakenreis, wordt verkracht; ze probeert door te gaan met haar leven, maar dan blijkt ze zwanger te zijn.

Deborah Raney