Jack de straathond
Boek

Jack de straathond roman ([2020])/ Ivy Pembroke, vertaling [uit het Engels] Anda Witsenburg

Een straathond zorgt er samen met twee nieuwkomers voor dat de bewoners van een straat in Londen anders over elkaar gaan denken.

Aanwezigheid

Recensie

Jack is in Christmasstreet, Londen achtergelaten door zijn vorige eigenaren. Vanaf dat moment is Jack officieel een straathond. Langzaam maar zeker wordt hij echter een beetje van alle bewoners. Eerst mopperen die wat af en hebben ze vooral last van elkaar. Jack zorgt er samen met de nieuwe bewoners, de Amerikaan Sam en zijn 8-jarige zoontje Teddy, voor dat iedereen anders over elkaar gaat denken. Of die sociale controle altijd wenselijk is, zal blijken, maar er gebeurt in ieder geval genoeg in de straat! Jack zegt niets, maar weet zijn wensen wel kenbaar te maken en zodoende ieders hart te veroveren. Als er dan ook nog liefde om de hoek komt kijken, dan zijn alle ingrediënten aanwezig voor een overheerlijk feelgood verhaal. Luchtig geschreven, met heerlijke goed uitgewerkte karakters. Je kijkt iedere keer mee in de huiskamer of tuin van een van de bewoners. Het verhaal wordt vanuit alle personages belicht. Hopelijk wordt dit boek verfilmd. Het zou beslist niet onder doen voor 'While you where sleeping' en 'Love Actually!' Goede bindmarge, voldoende interlinie. Smaakt naar meer!

Specificaties

Nederlands | 9789400512054 | 334 pagina's

Titel Jack de straathond : roman
Auteur Ivy Pembroke
Secundaire auteur Anda Witsenburg
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : A.W. Bruna Uitgevers, [2020]
Overige gegevens 334 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Snowflakes on Christmas Street. - London : Sphere, 2017
ISBN 9789400512054
PPN 424340569
Thematrefwoord Honden
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Thuis in het Duincafé
Boek

Thuis in het Duincafé als Zoë het Duincafé binnenstapt, weet ze nog niet dat die beslissing alles zal veranderen ([2020])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een vrouw de voogdij over de 16-jarige dochter van een overleden vriendin krijgt, verhuist ze met het meisje naar een dorpje waar ze kennismaakt met de bezoekers van het Duincafé.

Debbie Johnson
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan
Zonnige dagen in het Duincafé
Boek

Zonnige dagen in het Duincafé ([2021])/ Debbie Johnson, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Als een jonge wetenschapper een vroeger kindertehuis in een klein dorp koopt, betekent dat een ommekeer in het leven van een serveerster uit het Duincafé.

Debbie Johnson
Zoek de zon op
Boek

Zoek de zon op ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als de relatie met Jaz voorbij is, vertrekt Zoë (28) met haar zoontje Hari van vier naar Iverness in Schotland waar zij als au-pair gaat werken bij een alleenstaande man met drie kinderen.

Jenny Colgan