De smeekbede
Boek

De smeekbede ([2020])/ Lianne Damen

Suriname 1750: het verhaal van twee families, van een slavin en van haar meester, tegen de achtergrond van historische gebeurtenissen.

Aanwezigheid

Recensie

Suriname, 1750: de vrouwen moeten het nieuwe meisje in leven houden. Net aangekomen, net gebrandmerkt. En werken, natuurlijk werken. Dat stopt niet, nooit. Ook niet de angst voor de opzichter of de directeur. Dédé probeert onzichtbaar te blijven en troost te vinden bij Quassi. Toch slaat het noodlot toe. En weer wordt ze verkocht. Nu naar een koffieplantage. Ze moet door. Voor haar zoon. Ze begint als veldslaaf, maar wordt kokkin. Dan raakt haar leven verstrengeld met dat van de nieuwe meester. Lianne Damen (1969), historica en redacteur, spint binnen het historische kader van de late 18e eeuw - met alle oorlogen, politieke strubbelingen, de Franse Revolutie - het verhaal van de twee families. Gebaseerd op een in 1980 gevonden brief van een vrijgelatene aan haar vroegere meester, met een smeekbede om hulp. De meeste personen en gebeurtenissen zijn historisch, de rest heeft Damen ingevuld. Zo knap, zo mooi, zo aangrijpend. Ze brengt die tijd echt tot leven. Witten, slaven en vrije gekleurden. De vooroordelen, de rechtvaardigingen, een enkele tegenstem. Ze laat zien hoe slavernij en geldbejag corrumperen. Actueel thema. In de tekst worden 18e eeuwse woorden/uitdrukkingen gebruikt, wat het verhaal authentieker, indringender, maar ook moeilijker maakt. Met verklarende woordenlijst.

Specificaties

Nederlands | 9789493081413 | 320 pagina's

Titel De smeekbede
Auteur Lianne Damen
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam] : Uitgeverij Orlando, [2020]
Overige gegevens 320 pagina's - 23 cm,
ISBN 9789493081413
PPN 424551896
Genre sociale roman - historische roman
Thematrefwoord Suriname; 18e eeuw ; Slavernij
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Tropenbruid
Boek

Tropenbruid roman (2020)/ Susan Smit

Wanneer Anna in 1907 als bruid van een bestuursambtenaar in Nederlands-Indië aankomt, blijkt hij kinderen te hebben bij een Indische vrouw met wie de meisjes geen contact mogen hebben.

Susan Smit
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum