Buiten zinnen
Boek

Buiten zinnen (april 2020)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels]: Yvon Koelman

Drie zussen, die geen contact meer met elkaar hebben, proberen weer nader tot elkaar te komen.

Aanwezigheid

Recensie

Claire heeft op jonge leeftijd haar familie verlaten om concertpianiste te worden, wat haar door haar zussen niet in dank werd afgenomen. Ze woont in New York, is erg succesvol, maar mist haar zussen. Als ze gebeld wordt dat haar zuster geopereerd wordt en hulp nodig heeft in de bakkerij, vertrekt ze onmiddellijk. Aanvankelijk bakt ze er niet veel van, maar ze houdt vol om alles te leren. Eindelijk krijgt ze tijd voor zichzelf en gaat ze op zoek naar de liefde. Die vindt ze na veel tegenwerkingen. Hij heeft een dochter, met wie ze het goed kan vinden. Ze wil zelf ook een kind en dat lukt de eerste keer. Ze kan ook weer optreden, omdat haar paniekaanvallen zijn verdwenen. Eind goed al goed. Verhaal over jonge mensen die niet zo verdraagzaam zijn tegen elkaar.

Specificaties

Nederlands | 9789402705232 | 301 pagina's

Titel Buiten zinnen
Auteur Susan Mallery
Secundaire auteur Yvon Koelman
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk in deze editie;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, april 2020
Overige gegevens 301 pagina's - 22 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books SA - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Harlequin Holland, juni 2014. - (De Keyes-zusjes) (HQN roman ; 76) - Vertaling van: Sweet Talk. - Toronto : HQN Books, 2008 - Oorspronkelijke titel: Zoete zinnen. - Amsterdam : Harlequin Holland, 2011
ISBN 9789402705232
PPN 424412888
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De zussen Keyes-serie
Boek

De zussen Keyes-serie (2020-...)

vol.
Uitgeleend
Susan Mallery
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan
Een zomer in Butternut
Boek

Een zomer in Butternut ([2017])/ Mary McNear, vertaling [uit het Engels]: Nellie Keukelaar

Als Daisy in de zomer teruggaat naar Butternut, het dorp waar ze is opgegroeid, komt ze daar niet alleen schoolgenoten van vroeger tegen, maar ook haar vader die na lange tijd weer opduikt.

Mary McNear
Het dorpje Happiness
Boek

Het dorpje Happiness ([2020])/ Holly Martin, vertaling [uit het Engels] Patricia Pos

Een jonge vrouw gaat in het dorpje Happiness wonen in de hoop er gelukkig te worden, maar het dorpje blijkt heel anders te zijn dan ze had verwacht.

Holly Martin