Verstrengeld met jou
Boek

Verstrengeld met jou (juni 2020)/ Sylvia Day, vertaling [uit het Engels] Eefje Bosch

Teagan heeft een nare scheiding achter de rug die ze nog niet verwerkt heeft wanneer er een aantrekkelijke man naast haar komt wonen.

Aanwezigheid

Recensie

Teagan is een succesvol cosmetisch chirurg met een geweldig huis en lieve vrienden. Ze heeft een moeilijke periode achter de rug en mannen voorlopig afgezworen. Dit blijkt echter moeilijker dan gedacht wanneer de aantrekkelijke Garrett Frost naast haar komt wonen. Hij heeft zijn zinnen op Teagan gezet en dit steekt hij niet onder stoelen of banken. Net als Teagan heeft ook Garrett een moeilijke periode achter de rug. Ze verwerken dit echter ieder op hun eigen manier. De aantrekkingskracht tussen de twee is uitzonderlijk en een intense romance ontstaat waarin de twee samen en afzonderlijk de nodige hobbels moeten overwinnen. Is hun prille liefde bestand tegen de obstakels uit het verleden? Een mooie roman met een spetterende plotwending die ervoor zorgt dat je het hele boek met andere ogen gaat bekijken en het eigenlijk nog eens wil lezen. Day hanteert een vlotte en subtiele schrijfstijl waardoor je het boek haast niet weg kan leggen. Op het laatste hoofdstuk na, zijn alle hoofdstukken geschreven in de ik-vorm en vanuit het perspectief van Teagan. Goede vertaling vanuit het Engels. Zeer lovende recensies.

Specificaties

Nederlands | 9789402705690 | 174 pagina's

Titel Verstrengeld met jou
Auteur Sylvia Day
Secundaire auteur Eefje Bosch
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamHarperCollins, juni 2020
Overige gegevens 174 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Butterfly in frost. - Seattle : Montlake Romance, (c)2019
ISBN 9789402705690
PPN 425880486
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoe tem je een miljonair
Boek

Hoe tem je een miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Een kattentherapeut gaat liever met katten dan met mensen om, toch weet een succesvolle game-ontwikkelaar een gevoelige snaar bij haar te raken.

Jessica Clare
De miljonair zoekt een bruid
Boek

De miljonair zoekt een bruid ([2018])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Als een miljonair tijdens de opnamen van een realityserie wordt belaagd door zijn ex, zet hij om haar te ontwijken met een bevriend meisje een huwelijk in scene.

Jessica Clare
Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
De maagd en de miljonair
Boek

De maagd en de miljonair ([2017])/ Jessica Clare, vertaling [uit het Engels]: Textcase

Jessica Clare
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan