Mijn berghut
Boek

Mijn berghut terug naar de stilte (2020)/ Olivier Garance en Delphine Saubaber, vertaald uit het Frans door Kris Lauwerys & Isabelle Schoepen

Autobiografisch relaas van een man die bezinning zoekt in een berghut in de Pyreneeën en daar probeert orde in zijn leven te scheppen.

Aanwezigheid

Recensie

Hoofdpersoon Olivier heeft moeite om zijn gewelddadige trekjes in bedwang te houden en houdt niet van al te veel beperkende regeltjes. In zijn jeugd heeft zijn avontuurlijke vader hem een keer meegenomen naar een hut hoog in de Pyreneeën. Die berghut wordt sporadisch bezocht door herders en wandelaars. Als hij volwassen is, bezoekt Olivier deze berghut regelmatig en maakt er 'zijn' berghut van, waar hij soms weken doorbrengt, maar er zijn ook periodes waarin hij er nauwelijks komt. De stilte en de bergnatuur helpen hem om orde in zijn leven te scheppen en over zijn leven na te denken. Het boek is een prachtige opeenvolging van heden en verleden: passages over wat hij doet in en om de berghut en flashbacks die een intiem inzicht in zijn leven geven. Zo blijkt zijn gewelddadigheid wel te bestaan, maar niet zo erg te zijn als de lezer vreest bij het lezen van het woord 'gewelddadig'. Het boek heeft niet de allure van 'De acht bergen' van Paolo Cognetti, maar benadert die wel. Prachtig boek dat de lezer uitnodigt om na te denken over zijn leven. De bergen zijn het decor, het gaat om de worsteling die het leven is, verwoord in mooie, krachtige zinnen.

Specificaties

Nederlands | 9789492068392 | 130 pagina's

Titel Mijn berghut : terug naar de stilte
Auteur Olivier Garance
Secundaire auteur Delphine Saubaber ; Kris Lauwerys
Type materiaal Boek
Uitgave ZaandamUitgeverij Oevers, 2020
Overige gegevens 130 pagina's - 19 cm
Annotatie Vertaling van: Ma cabane. - Paris : L'Iconoclaste, (c)2019
ISBN 9789492068392
PPN 424272377
Rubriekscode 172
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Levenskunst; Verhalen
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Levenskunst

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Eilandliefde
Boek

Eilandliefde ([2017])/ Reina Crispijn

Een onzekere jonge vrouw neemt een baan als lerares op een afgelegen Deens eiland en voelt zich aangetrokken tot zowel de kasteelheer als een kunstschilder.

Reina Crispijn
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde