Dans van de bijen
Boek

Dans van de bijen roman ([2020])/ Rachel Linden, vertaald [uit het Engels] door Margriet Visser

Na een verbroken relatie gaat de 26-jarige Mia met een hulporganisatie mee naar India en Hongarije.

Aanwezigheid

Recensie

Mia is zesentwintig en heeft het helemaal voor mekaar: een geweldige vriend Ethan, een opleidingsbaan in een ambachtelijke bakkerij waar ze haar passie voor bakken helemaal kan uitleven en een fijne huisgenote Rosie. Dat ze haar oude droom - werken als een soort moeder Theresa ergens in een ontwikkelingsland - niet kan waarmaken, ziet ze als een noodzakelijk compromis om haar leven met Ethan te kunnen leven. Maar dan verbreekt hij hun relatie en vertrekt Rosie met een ontwikkelingsproject naar landen ver weg. In een last-minute beslissing, aangemoedigd door haar grootmoeder Alice, gaat Mia met Rosie mee. Tijdens het werken in de sloppenwijken van Mumbai, maar vooral in een vluchtelingenkamp in Hongarije, leert Mia zichzelf beter kennen dan ze ooit voor mogelijk had gehouden. Indringend, vanuit persoonlijke ervaringen geschreven roman, die vlot leest en waarin naast de zwaarte van het onderwerp, genoeg ruimte gehouden is voor het uitdiepen van de menselijke relaties. De goed uitgewerkte locatiebeschrijvingen geven deze roman een actueel beeld van de situaties ter plaatse. De Amerikaanse auteur heeft ruime ervaring als internationaal hulpverlener. Zeer toegankelijke roman over het werk in de vluchtelingenkampen.

Specificaties

Nederlands | 9789492831521 | 317 pagina's

Titel Dans van de bijen : roman
Auteur Rachel Linden
Secundaire auteur Margriet Visser
Type materiaal Boek
Uitgave [Heerenveen] : Sestra, [2020]
Overige gegevens 317 pagina's - 21 cm
Annotatie vertaling van: The enlightenment of bees. - (c)2019
ISBN 9789492831521
PPN 426339207
Genre sociale roman
Thematrefwoord Humanitaire hulp ; Vluchtelingenkampen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Papieren paradijs
Boek

Papieren paradijs het waargebeurde verhaal van een domineesvrouw die in 1845 emigreerde naar exotisch Suriname ([2020])/ Marlies Medema

Een predikantsvrouw gaat in 1845 tegen haar zin met haar man mee naar Suriname op een missie van boeren om een plantage te stichten.

Marlies Medema
Alles wat ik vinden wil
Boek

Alles wat ik vinden wil roman ([2020])/ Nicole Deese, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Juist als een alleenstaande vrouw hoort dat er een adoptiekind op haar wacht in China, leert ze een man kennen met wie ze een geweldige klik heeft. Hoe kan het dat God juist nú deze man op haar pad brengt?

Nicole Deese
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser