De woestijn van de Tartaren
Boek

De woestijn van de Tartaren (2020)/ Dino Buzzati, uit het Italiaans vertaald door Anthonie Kee

Een Italiaanse soldaat begint zijn militaire dienst in een garnizoen in een hoog fort dat uitkijkt op een woestijn, in de verwachting gauw elders carrière te zullen maken.

Aanwezigheid

Recensie

Na zijn opleiding wordt een jonge luitenant gestationeerd bij het garnizoen van een imposante legervesting, ver weg in de bergen op de grens van het land. In de beleving van de gevoelige hoofdpersoon is zijn standplaats een mythische buitenpost, waar iedereen het besef van tijd verloren heeft. Alle manschappen en officieren klampen zich vast aan krijgslustige illusies van mogelijke invasies. Ze turen dwangmatig over de uitgestrekte woestijn waar vijandige troepen zich mogelijk zullen gaan vertonen (de tartaren uit de titel). Het eentonige leven van geestdodende militaire discipline heeft de hoogste graad van nutteloosheid. Dit is te beschouwen als metafoor voor de absurditeit van het menselijk bestaan. De hoofdpersoon heeft aanvankelijk verwarde gevoelens van heimwee en eenzaamheid, maar geeft zich gaandeweg over aan de collectieve zinsbegoochelingen en heeft uiteindelijk vrede met de bedwelmende routine. Hij raakt vervreemd van zijn afkomst en zijn toekomstdromen verdampen. Het is een fascinerend verhaal, met prachtige natuurbeschrijvingen en meeslepende gedachtestromen. Een meesterwerk uit de wereldliteratuur, de meest bekende roman van de Italiaanse schrijver Dino Buzzati (1906-1972).

Specificaties

Nederlands | 9789028450639 | 224 pagina's

Titel De woestijn van de Tartaren
Auteur Dino Buzzati
Secundaire auteur Anthonie Kee
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk;
Uitgave AmsterdamWereldbibliotheek, 2020
Overige gegevens 224 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: (c)2006 - Vertaling van: Il deserto dei Tartari. - Milano : Mondadori, 1945. - (La medusa degli Italiani ; 28)
ISBN 9789028450639
PPN 424317974
Genre psychologische roman - oorlogsroman
Thematrefwoord Soldatenleven ; Existentialisme
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het geluk van de wolf
Boek

Het geluk van de wolf (2021)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een 40-jarige pas gescheiden schrijver ontvlucht Milaan en gaat in het hooggebergte op zoek naar zichzelf.

Paolo Cognetti
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Lucas Rijneveld