Dagen zonder jou
Boek

Dagen zonder jou (2020)/ Elvira Sastre, vertaald uit het Spaans door Mia Buursma

Tegen de achtergrond van het hedendaagse Spanje en de Spaanse Burgeroorlog delen een jonge beeldhouwer en zijn grootmoeder een groot verdriet.

Aanwezigheid

Recensie

Soms kun je een roman pas echt begrijpen als je het land van de schrijver ervaren hebt. Beeldhouwer Gael is verlaten door zijn lief, de complexe Marta. Zijn grootmoeder Dora had ooit haar Gael als geliefde ten tijde van de Spaanse Burgeroorlog, en verloor hem in de strijd. Het grote Spaanse trauma is verweven met het leven van Dora en door de gevoeligheid van haar kleinzoon en haar wijsheid ligt daarin de verbinding tussen hen. De uitwisseling tussen de beeldhouwer en zijn oma laat zien hoe introspectie, volharding en je richten op wat echt belangrijk is je verder kunnen brengen. Leed is iets dat kan doen groeien en zoals Dora groeide, groeit de jonge Gael ook, hij vlucht niet meer voor zichzelf en maakt weer een beeld. Het leven gaat verder want zoals Dora zegt 'Lieverd, als je je hele leven wegloopt voor je problemen, staan die uiteindelijk pal voor je neus.' Elvira Sastre (1992) heeft een mooie troostrijke en ongewoon wijze debuutroman geschreven. Universeel en typisch Spaans tegelijk. Bekroond met de Premio Biblioteca Breve 2019. De vertaling is erg mooi.

Specificaties

Nederlands | 9789044643497 | 232 pagina's

Titel Dagen zonder jou
Auteur Elvira Sastre
Secundaire auteur Mia Buursma
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamPrometheus, 2020
Overige gegevens 232 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Días sin ti. - Barcelona : Seix Barral, marzo de 2019
ISBN 9789044643497
PPN 424474174
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante
Het gordijn
Boek

Het gordijn (2017)/ Kader Abdolah

De in ballingschap levende Iraanse schrijver ontmoet in het onwezenlijke decor van Dubai nog één keer zijn moeder en hij gaat mee in haar door dementie beïnvloede beleving van de dagen die ze samen doorbrengen.

Kader Abdolah
Een goed nest
Boek

Een goed nest roman ([2014])/ Tessa de Loo

Twee zussen hebben elkaar jaren niet gezien als de jongste naar de Achterhoek afreist om de oudste te confronteren met een bijna dertig jaar oud, zeer precair familiegeheim.

Tessa de Loo