Schepping en val
Boek

Schepping en val wat Genesis 1 tot 3 ons te zeggen heeft ([2020])/ Dietrich Bonhoeffer, ingeleid en vertaald [uit het Duits] door Gerard den Hertog ; met daarin opgenomen Verzoeking ; vertaald [uit het Duits] door Leo Lagendijk

Uitleg door de Duitse theoloog (1906-1945) van de eerste drie hoofdstukken van het oudtestamentische boek Genesis, die handelen over de schepping van de wereld en de zondeval van de mens.

Recensie

Op 26-jarige leeftijd hield Dietrich Bonhoeffer deze colleges tussen 8 november 1932 tot 21 februari 1933. Na een uitgebreide inleiding van prof. dr. Gerard den Hertog lezen we de uitleg van Bonhoeffer over Genesis 1-3. Kern voor Bonhoeffer: alleen vanuit Christus kunnen we weten van de mens van het begin en hebben we leven en geschiedenis. Het eerste deel is voer voor theologen, maar als de auteur met de uitleg van Genesis 2 : 4b begint, komt ook de meelevende christen in beeld door een pittige, maar indrukwekkende exegese, tot de rand gevuld met een levendig en alleszins bewogen betoog. Daarin prachtige formuleringen over de volstrekt onbegrijpelijke daad van de zondeval en waarom het in heel de geschiedenis over de boom van het leven gaat. Het boek is aangevuld en verrijkt met de uitleg van Mattéüs 6 : 13 over de verzoeking van Adam en van Christus en de drie aanstichters ervan. Voor het eerst in Nederlandse vertaling, een groots en onvergetelijk boekwerk.

Specificaties

Nederlands | 9789043534451 | 174 pagina's

Titel Schepping en val : wat Genesis 1 tot 3 ons te zeggen heeft
Uniforme titel Verzoeking
Auteur Dietrich Bonhoeffer
Secundaire auteur Gerard den Hertog
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, [2020]
Overige gegevens 174 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave
ISBN 9789043534451
PPN 42629484X
Rubriekscode 226.4
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Genesis (bijbelboek); Overdenkingen
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Genesis

Anderen bekeken ook

Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
Hildegard
Boek

Hildegard ([2016])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Hildegard probeert na de verschrikkingen van twee oorlogen haar leven weer op te pakken nadat ze, behalve haar dochtertje, alles heeft verloren.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen