Eva's dochters
Boek

Eva's dochters roman (2020)/ Lynn Austin; vertaald [uit het Engels] door Marian Muusse

Vier generaties vrouwen in Amerika in de periode eind 19e tot eind 20e eeuw hebben elk hun eigen problemen en geloofsstrijd.

Aanwezigheid

Recensie

De inmiddels tachtigjarige Emma Bauer - dochter van Louise, moeder van Grace en grootmoeder van Suzanne - leeft al jarenlang met een geheim. Tot nu toe heeft ze dat altijd goed verborgen weten te houden. Maar als ze ziet dat het de verkeerde kant op gaat met het huwelijk van haar kleindochter Suzanne, zet dat haar aan het denken over de impact van het geheim. Uiteindelijk besluit ze dat het tijd is om het geheim op tafel te leggen en dat heeft de nodige gevolgen. Maar niet alleen slechte. Zeg je 'Lynn Austin', dan ook 'Eva's dochters', want deze roman uit 2000 is verreweg de meest bekende én waarschijnlijk ook de meest geliefde van deze auteur. Dat blijkt onder meer uit het feit dat er alleen al in Nederland veertien drukken van het boek zijn verschenen en tienduizenden exemplaren over de toonbank zijn gegaan. Maar ook uit het feit dat het verhaal, dat ontstond na een gesprek van de auteur met vier generaties binnen haar eigen familie, nog altijd mensen, zowel gelovig als niet-gelovig, weet te raken. Deze nieuwe, veertiende editie gaat zijn weg naar de lezers dan ook vast zonder veel problemen vinden.

Specificaties

Nederlands | 9789029729505 | 528 pagina's

Titel Eva's dochters : roman
Auteur Lynn Austin
Secundaire auteur Marian Muusse
Type materiaal Boek
Editie Veertiende druk;
Uitgave Utrecht : KokBoekencentrum Uitgevers, 2020
Overige gegevens 528 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk: Kampen : De Groot Goudriaan, (c)2000 - Vertaling van: Eve's daughters. - Minneapolis, MN : Bethany House, (c)1999
ISBN 9789029729505
PPN 42448417X
Genre familieroman - protestants milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
Anker in de storm
Boek

Anker in de storm roman (2019)/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Een jonge vrouw, die sinds kort weet dat ze geadopteerd is, huurt een privédetective in om meer te weten te komen over haar biologische vader en moeder.

Lynn Austin
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Het huis van mijn moeder
Boek

Het huis van mijn moeder roman (2020)/ Lynn Austin, vertaling [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een op het eerste gezicht succesvolle vrouw ontbreekt het maar aan een ding: een goede relatie met haar 15-jarige dochter.

Lynn Austin