Kim Jiyoung, geboren in 1982
Boek

Kim Jiyoung, geboren in 1982 ([2020])/ Nam-joo Cho, vertaald uit het Koreaans door Mattho Mandersloot

Een Zuid-Koreaanse vrouw wordt van de ene op de andere dag wakker met psychische problemen; in de therapie die volgt, wordt duidelijk dat de oorzaak daarvan ligt in haar achtergestelde positie als vrouw in de samenleving.

Aanwezigheid

Recensie

Kim Jiyoung, een Zuid-Koreaanse vrouw van begin dertig, ontwaakt van de ene op de andere dag met psychische problemen. Ze gedraagt zich zoals haar moeder zich zou gedragen, hetgeen een groot probleem is in de Zuid-Koreaanse maatschappij waar van mensen, en vooral van vrouwen, een bepaald soort gedrag bij een bepaalde leeftijd wordt verwacht. Ze wordt naar een psychiater doorverwezen, die haar casus opschrijft. Het blijkt dat Kim Jiyoungs problemen voortkomen uit het feit dat zij als vrouw een achtergestelde positie heeft in de maatschappij. Zo wordt ze achtergesteld ten opzichte van haar broer en krijgt zij de schuld als ze wordt lastiggevallen door mannen. De publicatie van deze uit het Koreaans vertaalde feministische roman van de Zuid-Koreaanse auteur (1978) zorgde voor veel ophef in haar geboorteland. Het biedt een kritisch beeld van de positie van de vrouw in dat land. Het verhaal is kort maar bijzonder krachtig. De roman is verfilmd en een internationaal succes.

Specificaties

Nederlands | 9789038809441 | 157 pagina's

Titel Kim Jiyoung, geboren in 1982
Auteur Nam-Joo Cho
Secundaire auteur Mattho Mandersloot
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, [2020]
Overige gegevens 157 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Palsip yi nyeon saeng Kim Yiyeong. - Seoul : Minumsa Publishing C0., Ltd., 2016
ISBN 9789038809441
PPN 426368673
Genre feministische verhalen
Thematrefwoord Zuid-Korea ; Vrouwenemancipatie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld
Prachtige wereld, waar ben je
Boek

Prachtige wereld, waar ben je ([2021])/ Sally Rooney, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Jan de Nijs

Vier millennials: een jonge succesvolle schrijfster, haar vriend die magazijnmedewerker is, haar jeugdvriendin Eileen en hun beider jeugdvriend politiek adviseur Simon zitten zo vast in een krampachtige relatie met zichzelf en de wereld dat het bijna onmogelijk is om spontaan lief te hebben of te leven.

Sally Rooney
De stem
Boek

De stem roman ([2020])/ Jessica Durlacher

Een welgesteld echtpaar neemt een Somalische asielzoekster in dienst als oppas, zij blijkt een geweldige stem te hebben en als zij tijdens een talentenshow uitspraken doet over de islam heeft dat grote gevolgen.

Jessica Durlacher
Confettiregen
Boek

Confettiregen (2020)/ Splinter Chabot, redactie: Jelte Nieuwenhuis

Wobie (ik-persoon) groeit op in zijn eigen glitter- en confettiwereld. Naarmate hij ouder wordt, ontdekt hij langzamerhand dat hij anders is dan zijn broers. Hij valt op jongens. Hij beschrijft zijn worsteling daarmee, ondanks dat zijn ouders open en begripvol zijn. Gebaseerd op een waargebeurd verhaal. Vanaf ca. 15 jaar.

Splinter Chabot
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante