De toverberg
Boek

De toverberg (juni 2020)/ Thomas Mann, vertaald [uit het Duits] door Hans Driessen

Een jonge Duitse ingenieur gaat voor een kort ziekenbezoek naar een Zwitsers sanatorium maar blijft er zeven jaar hangen en komt in aanraking met representanten van allerlei levenssferen.

Aanwezigheid

Recensie

In het kunstmatig isolement van een op ijle hoogte gelegen sanatorium in Davos ontmoet de hoofdfiguur, een jonge, gezonde en ontvankelijke ingenieur uit Hamburg, die er zijn zieke neef bezoekt, diverse markante levenssferen, verpersoonlijkt in andere 'gasten'. In zijn gesprekken met hen beleeft hij in zijn eentje de hele westerse cultuurgeschiedenis opnieuw, vooral de sinistere en ironische trekjes daarin. Al gauw is hij zo gewend aan de specifieke sfeer en leefwijze in een sanatorium, vooral aan de geestelijke luxe die het biedt, dat hij niet meer terug wil naar de burgermaatschappij en zich ziek meldt. Hij blijft er, tot hij na lange jaren van experimenteren met gevoel en verstand door het uitbreken van de Eerste Wereldoorlog gedwongen wordt af te dalen naar de gewone wereld. We laten hem tenslotte achter ergens op een slagveld. Een naar vorm en inhoud overweldigend rijk boek, voor het eerst verschenen in 1924, vol onvergetelijke types als de cynische jezuïet Naphta, de tragikomische humanist Settembrini en de Slavische femme fatale Mme Chauchat. Fraaie vertaling (2012) van de bekroonde vertaler Hans Driessen. Kleine druk. Een van de belangrijkste werken van de Duitse auteur Thomas Mann (1875-1955), die in 1929 de Nobelprijs voor Literatuur ontving.

Specificaties

Nederlands | 9789029514484 | 928 pagina's

Titel De toverberg
Auteur Thomas Mann
Secundaire auteur Hans Driessen
Type materiaal Boek
Editie Drieentwintigste druk, als Salamander;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, juni 2020
Overige gegevens 928 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave in 2 delen: 1975 - Vertaling van: Der Zauberberg. - Berlijn : S. Fischer Verlag, (c)1924 - Oorspronkelijke titel: De Tooverberg. - Geautoriseerde vertaling van C.J.E. Dinaux. - 2 delen - Amsterdam : Van Holkema en Warendorf, 1927
ISBN 9789029514484
PPN 426450787
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Sanatoriums

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
Fortuna's kinderen
Boek

Fortuna's kinderen een trans-Atlantische familiekroniek (2021)/ Annejet van der Zijl

Geschiedenis van de Nederlandse families Herckenrath en De Fremery, die in de negentiende eeuw hun geluk in de Verenigde Staten beproefden.

Annejet van der Zijl