Wachten op Godot
Boek

Wachten op Godot = En attendant Godot (2020)/ Samuel Beckett, vertaald [uit het Frans] door Jacoba van Velde

Absurdistische toneeltekst waarin twee hulpeloze clochards tevergeefs wachten op een zekere Godot.

Aanwezigheid

Recensie

Samuel Beckett (1906-1989) schreef in 1952 het meesterwerk 'En attendant Godot' ('Wachten op Godot'). Het tragikomische stuk lijkt in het vergeefse wachten van de twee hulpeloze clochards Estragon en Vladimir op een zekere Godot de absurditeit van het bestaan en de afwezigheid van God te illustreren, maar het zou evengoed (ook) een parodie kunnen zijn op het conventionele toneel. Aan de waarde van het toneelwerk van de in Frankrijk wonende Ier Samuel Beckett, de in het Engels en Frans schrijvende Nobelprijswinnaar (1969) wordt al lang niet meer getwijfeld. 'Wachten op Godot' is een begrip geworden. Het stuk zelf is allesbehalve gedateerd, de humor nog steeds even fris. Over de vertaling van Jacoba van de Velde (uit 1965) is echter niet iedereen even enthousiast: te veel Beckettiaanse woordspelingen zouden verloren zijn gegaan. Daarom is het goed dat in deze tweetalige editie ook de oorspronkelijke Franstalige tekst is opgenomen.

Specificaties

Nederlands | 9789403185309 | 206 pagina's

Titel Wachten op Godot = En attendant Godot
Uniforme titel En attendant Godot
Auteur Samuel Beckett
Secundaire auteur Jacoba van Velde
Type materiaal Boek
Editie Zevende druk;
Uitgave Amsterdam : De Bezige Bij, 2020
Overige gegevens 206 pagina's - 21 cm
Annotatie Titelpagina vermeldt: Tweetalige editie - Eerste druk Nederlandse uitgave: 1965 - Vertaling van: En attendant Godot. - Parijs : Les Éditions de Minuit, (c)1952
ISBN 9789403185309
PPN 42437126X
Rubriekscode Frans 885
Taal Nederlands
PIM Rubriek Theater en Film
PIM Trefwoord Toneel