Uit Florence gevlucht wegens een pestepidemie besluiten tien jongeren elkaar als afleiding honderd verhalen te vertellen, waarin een groot aantal menselijke typen, hartstochten, ondeugden en zwakheden voorkomt.
Van de Florentijn Giovanni Boccaccio (1313-1375), grondlegger van het Italiaanse proza, geldt de 'Decamerone' als zijn hoofdwerk. Het is zo fris, levendig en realistisch geschreven, dat het nog steeds uitgegeven en gelezen wordt, in vele talen. Als inleiding beschrijft Boccaccio drastisch de pest in Florence in 1348, voor zeven jonge vrouwen en drie jonge mannen reden om uit te wijken naar het platteland. Om de tijd goed door te komen vertelt ieder elke dag een verhaal. Geleerden hebben diepere achtergronden van deze amusante, deels scabreuze verhalen aangewezen, maar de sublieme uitbeelding van de menselijke hartstochten, ondeugden en zwakheden is al reden genoeg om ze te lezen. De mooie vertaling, uit 2003, is van Frans Denissen. Deze verzorgde uitgave bevat verder: een verhelderend 'Nawoord' van de deskundige Van Stipriaan (ruim 20 p.), bijna 30 p. aantekeningen, een verantwoording van de vertaling en een beknopte literatuuropgave en bronvermelding. Bevat geen illustraties. Kleine druk.
Nederlands | 9789025312800 | 855 pagina's
Titel | Decamerone |
Auteur | Giovanni Boccaccio |
Secundaire auteur | Frans Denissen ; René van Stipriaan |
Type materiaal | Boek |
Editie | Zevende druk; |
Uitgave | Amsterdam : Athenaeum-Polak & Van Gennep, 2020 |
Overige gegevens | 855 pagina's - 22 cm |
Annotatie | 1e druk Nederlandse uitgave: 2003 - Met literatuuropgave - Vertaling van: Decameron. - Oorspronkelijke titel: Il decamerone. - 1348-1353 |
ISBN | 9789025312800 |
PPN | 426567927 |
Thematrefwoord | Erotiek ; Italie; Middeleeuwen |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Italië; Middeleeuwen |
Een joodse televisieschrijver in het hedendaagse Washington die een ambivalente relatie heeft met het joodse geloof, worstelt met zijn eigen identiteit en heeft moeite om de realiteit te accepteren.