Een Engelsman in mijn boom
Boek

Een Engelsman in mijn boom (juni 2020)/ Olivia Burton, Mahi Grand, vertaling [uit het Frans]: Wiebe Mokken

Graphic novel. Een jonge Parijse lerares trekt dwars door Afrika in de voetsporen van een van haar voorvaderen, de beroemde Engelse ontdekkingsreiziger Richard Burton (1821-1890).

Aanwezigheid

Recensie

Op de begrafenis van haar vader (die ze nauwelijks kende) krijgt de jonge Parijse, wat bedeesde lerares Olivia Burton te horen dat ze afstamt van de (werkelijk bestaand hebbende) beroemde Engelse ontdekkingsreiziger Richard Burton (1821-1890). Een kleurrijke avonturier die veertig talen beheerste, de Kamasutra en de sprookjes uit Duizend-en-een-nacht vertaalde, als eerste niet-moslim het heiligdom Mekka betrad en in Afrika vele avonturen beleefde op zoek naar de bronnen van de Nijl. Olivia verdiept zich in de spannende, en hier mooi kleurrijk in beeld gebrachte reisavonturen van haar voorvader, reist naar Engeland en later zelfs naar Afrika om zijn sporen te volgen. Van Zanzibar trekt ze dwars door Afrika naar het Victoriameer. De geest van de oude Burton vergezelt haar, pedant, chagrijnig, steeds commentaar leverend. Eenmaal terug is ze veranderd en wacht haar een verrassing. Een onderhoudend, geestig en ontroerend avonturenverhaal met mooi, expressief tekenwerk, qua stijl en kleurstelling beurtelings goed passend bij de passages over de flamboyante Richard en die over de meer ingetogen Olivia.

Specificaties

Nederlands | 9789493166134 | 222 pagina's

Titel Een Engelsman in mijn boom
Auteur Mahi Grand
Secundaire auteur Olivia Burton ; Wiebe Mokken
Type materiaal Boek
Editie 1e druk;
Uitgave Amsterdam : Scratch, juni 2020
Overige gegevens 222 pagina's - gekleurde illustraties - 25 cm
Annotatie Vertaling van: Un Anglais dans mon arbre. - Éditions DenoëOl, (c)2019
ISBN 9789493166134
PPN 424280507
Genre stripverhaal - avonturenroman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Zon
Boek

Zon ([2017])/ Wilbert van der Steen

Ballonstrip.

Wilbert van der Steen
Parijs, mei 1968
Boek

Parijs, mei 1968 ([2018])/ Warnauts, Raives, vertaling [uit het Frans]: BOOM!

Ballonstrip.

Warnauts
De rest van de wereld
Boek

De rest van de wereld ([2015])/ Jean-Christophe Chauzy, vertaling [uit het Frans]: James Vandermeersch

Ballonstrip.

Jean-Christophe Chauzy
Na de ramp
Boek

Na de ramp ([2016])/ Jean-Christophe Chauzy, vertaling [uit het Frans]: James Vandermeersch

Ballonstrip.

Jean-Christophe Chauzy
Familieziek
Boek

Familieziek (november 2017)/ Peter van Dongen, inkleuring: Marloes Dekkers

Een jongen in een uit Indië afkomstig gezin probeert zich in de jaren vijftig van de twintigste eeuw los te maken van zijn achtergrond. Verstripping van gedeelten uit de roman van Adriaan van Dis.

Peter van Dongen