Bittere tijden
Boek

Bittere tijden roman ([2020])/ Mario Vargas Llosa, vertaald uit het Spaans door Eugenie Schoolderman en Arie van der Wal

De progressieve president van Guatamala wordt in 1954 afgezet met hulp van de Amerikanen.

Aanwezigheid

Recensie

'Bittere tijden' is een veelomvattend portret van een staatsgreep in het Midden-Amerikaanse Guatemala in de jaren vijftig, op gang gebracht door het leger met de hulp van de CIA en de mythe dat de regering van Jacobo Árbenz het 'sovjetcommunisme in Zuid-Amerika promootte'. De Amerikaanse interventie werd in feite gevraagd door United Fruit, de gigantische fruitteler die vreesde dat de liberale regering van Árbenz de inheemse Indianen land en rechten zou geven. Later spelen nog andere belangenverstrengelingen een rol in de bloedige coup. De Peruaanse Nobelprijswinnaar Mario Vargas Llosa (1936) leek de laatste jaren uitgeblust, maar komt nu weer langs de grote poort binnen met deze spannende, uiterst goed gedocumenteerde roman over het ontstaan van de militaire dictaturen en het linkse verzet in Latijns-Amerika. Krachtige en beeldend geschreven scènes verstrengelen zich tot een weids panorama van politiek en geweld. Een superieure en leerrijke roman voor liefhebbers van historische literatuur.

Specificaties

Nederlands | 9789029094078 | 351 pagina's

Titel Bittere tijden : roman
Auteur Mario Vargas Llosa
Secundaire auteur Eugenie Schoolderman ; Arie van der Wal
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Meulenhoff, [2020]
Overige gegevens 351 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Tiempos recios. - Barcelona : Alfaguara, (c)2019. - (Narrativa hispánica)
ISBN 9789029094078
PPN 425880265
Genre politieke roman - historische roman
Thematrefwoord Staatsgrepen; Guatemala
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Marieke Lucas Rijneveld
De winter voorbij
Boek

De winter voorbij ([2018])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Een auto-ongeluk in New York brengt de levens van een Chileense vrouw, een Amerikaanse man en een illegale Gualtemalteekse kinderoppas in een stroomversnelling.

Isabel Allende
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur