De avond is ongemak
Dwarsligger

De avond is ongemak ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

De dood van een jongen uit een gereformeerd gezin heeft grote invloed op het leven van zijn ouders en zijn broer en zussen.

Aanwezigheid

Recensie

Twee dagen voor kerst waagt Matthies een poging om via het ijs naar 'de overkant' te schaatsen. Hij zakt door het ijs en sterft. De ouders zwijgen over de dood van hun zoon. Moeder stopt met eten, vader leest niet langer voor. De naamloze tienjarige ik-figuur doet haar jas niet meer uit, zelfs als het hoogzomer wordt en wordt daardoor met Jas aangesproken. Bij haar broer Obbe en zus Hanna zoekt ze tevergeefs op extreme manieren troost. Wanneer de MKZ-crisis toeslaat, wordt de sfeer in het zwaar gereformeerde gezin nog beklemmender. De overkant blijft voor Jas het symbool voor de ontsnapping aan het knellende bestaan. Ze doorloopt de diverse stadia van de rouw: ontkenning, boosheid, marchanderen, verdriet en depressie en aanvaarding. De auteur (1991) is schatplichtig aan Jan Wolkers door bloemrijk taalgebruik, motto, het thema van de overleden broer en de rol van seksualiteit. Een ontwikkelingsroman in drie delen: dood Matthies, langzaam uiteenvallen van het gezin en onontkoombaar einde. Overvloedige herhaling van (Bijbelse) motieven en thema's en overdaad aan beeldende metaforen scheppen afstand, wat inleving in de personages in de weg kan staan. Longlist Libris Literatuur Prijs 2019, winnaar ANV Debutantenprijs 2019 en winnaar International Booker Prize 2020. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049808204 | 415 pagina's

Titel De avond is ongemak
Auteur Marieke Lucas Rijneveld
Type materiaal Dwarsligger
Editie Dertiende druk;
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, [2020]
Overige gegevens 415 pagina's - 12 cm
Annotatie Deze dwarsligger® is tot stand gekomen in samenwerking met Uitgeverij Atlas Contact - 1e druk: Amsterdam : Uitgeverij Atlas Contact, 2018
ISBN 9789049808204
PPN 428243002
Genre kinderleven
Thematrefwoord Christelijk milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Huidpijn
Dwarsligger

Huidpijn (juli 2016)/ Saskia Noort

Als BN'er Anne Koster verlaten wordt door haar minnaar is dat smullen voor de media, zeker als deze man ook nog eens verdwijnt en zij de belangrijkste verdachte is.

Saskia Noort
Laat me niet alleen
Dwarsligger

Laat me niet alleen ([2015])/ Gilly Macmillan, vertaald [uit het Engels] door Iris Bol en Marcel Rouwé

Rachel Jenners zoontje Ben loopt even voor haar uit in het bos en is dan plotseling spoorloos verdwenen.

Gilly Macmillan
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Lieve mama
Boek

Lieve mama (maart 2015)/ Esther Verhoef

Nadat een overvaller is doodgeschoten door de vrouw des huizes neemt een echtpaar een opmerkelijk besluit.

Esther Verhoef