Stilte heeft een eigen stem
Boek

Stilte heeft een eigen stem ([2020])/ Ruta Sepetys, vertaald [uit het Engels] door Aleid van Eekelen-Benders

Madrid, 1957. De Amerikaanse Daniel (18) is met zijn ouders in Spanje, waar zijn moeder is geboren. Hij is altijd aan het fotograferen. Als hij Ana ontmoet, wordt hij geconfronteerd met de angst, armoede en onderdrukking van de bevolking tijdens het Franco-regime. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

Ruta Sepetys schrijft pageturners over serieuze historische onderwerpen. Deze roman, haar vierde, speelt zich af in Spanje in 1957, toen de Franco-dictatuur vanwege de beroerde economische situatie gedwongen was de grenzen te openen voor toeristen en voor buitenlandse investeerders. Daniel Matheson, een 18-jarige Amerikaanse jongen, is met zijn ouders meegekomen naar Spanje, het land waar zijn moeder is opgegroeid en waar zijn vader, een big shot in de oliesector, nu zaken wil doen met het Franco-regime. Voor Daniel is het verblijf in Spanje een uitgelezen kans om zijn passie voor fotografie uit te leven. Hij komt in contact met Ana, een jonge Spaanse vrouw die in het luxe hotel in Madrid werkt waar Daniel verblijft. Mede dankzij haar ziet hij scherp de donkere kanten van de toenmalige Spaanse samenleving: armoede, repressie, de wonden van de Spaanse Burgeroorlog. Een belangrijke verhaallijn betreft het schrijnende lot van kinderen van 'foute' ouders. De schrijfster heeft zich zeer goed gedocumenteerd en dat komt het tijdsbeeld dat deze levendige roman geeft ten goede. Achterin een Spaanse woordenlijst, uitgebreide literatuurlijst en toelichting van de auteur bij haar research en bronnen. Met enkele zwart-witfoto's. Vanaf ca. 15 jaar.

Specificaties

Nederlands | 9789024588756 | 553 pagina's

Titel Stilte heeft een eigen stem
Auteur Ruta Sepetys
Secundaire auteur Aleid van Eekelen-Benders
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh Sijthoff, [2020]
Overige gegevens 553 pagina's - zwart-wit foto's - 21 cm
Annotatie Omslag vermeldt: over een onvergetelijke liefde tijdens de Spaanse burgeroorlog en de tragiek van een zwijgcultuur die diepe sporten achterlaat in het hart van mensen - Met literatuuropgave - Vertaling van: The fountains of silence. - Philomel Books, (c)2019
ISBN 9789024588756
PPN 424422956
Genre politieke roman - historische roman
Thematrefwoord Franco, Francisco ; Dictatuur ; Verliefdheid ; Klassenverschillen ; Spanje; 1951-1960
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt