Twaalf dagen voor kerst
Boek

Twaalf dagen voor kerst ([2020])/ Jenny Bayliss, vertaald [uit het Engels] door Inge Boesewinkel

Op zoek naar de ware partner besluit een succesvolle jonge vrouw mee te doen aan een 12-dates arrangement voor Kerst.

Aanwezigheid

Recensie

Kate (34) woont sinds enkele jaren weer in haar geboortedorpje Blexford, om haar vader, die gescheiden is, bij te kunnen staan. Ze werkt als succesvolle parttime designer voor een groot label in London en vult dit aan met het bakken van brownies en andere patisserie voor de plaatselijke pub Pear Tree. Matt, haar jeugdvriend, heeft een relatie met Sarah en runt met veel enthousiasme het dorpscafé. Op aandringen van haar beste vriendin Laura schrijft Kate zich in bij een datingbureau om twaalf geselecteerde mannen te leren kennen in verschillende settingen. Ze beleeft hilarische situaties en staat haar mannetje als blijkt dat sommige dates heel anders uitvallen. Tussendoor kibbelt ze heel wat af met Matt die haar scherpe opmerkingen handig pareert en haar hulp hard nodig heeft voor hand-en-spandiensten in zijn café. Grappig verhaal, droge humor, Engelse setting. Geen roze wolk, wel realisme in dating. Personages komen tot leven, goed opgebouwd verhaal. Debuut van de Engelse auteur.

Specificaties

Nederlands | 9789024587124 | 431 pagina's

Titel Twaalf dagen voor kerst
Auteur Jenny Bayliss
Secundaire auteur Inge Boesewinkel
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2020]
Overige gegevens 431 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The twelve dates of Christmas. - (c)2020
ISBN 9789024587124
PPN 427637945
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Zoek de zon op
Boek

Zoek de zon op ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als de relatie met Jaz voorbij is, vertrekt Zoë (28) met haar zoontje Hari van vier naar Iverness in Schotland waar zij als au-pair gaat werken bij een alleenstaande man met drie kinderen.

Jenny Colgan
Op goed geluk
Boek

Op goed geluk ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als een vrouw door bezuinigingen haar baan bij een bibliotheek kwijtraakt, begint ze in Schotland met een bus een mobiele boekwinkel en probeert ze zo een nieuw leven op te bouwen.

Jenny Colgan
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Eindeloos dichtbij
Boek

Eindeloos dichtbij ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als Lissa uit Londen en Cormac uit een dorpje in Schotland, twee verpleegkundigen, een uitwisselingsprogramma volgen om elkaars werkomgeving te verkennen en om wat afstand van hun alledaagse routine te nemen, raken ze door elkaar geïntigreerd.

Jenny Colgan