Niemands kind
Boek

Niemands kind (november 2020)/ Ingrid von Oelhafen & Tim Tate, vertaling [uit het Engels] Karin de Haas

Persoonlijk relaas van een vrouw die tijdens de Tweede Wereldoorlog als baby bij haar biologische ouders door de Duitsers werd weggehaald vanwege haar raskenmerken en belandde bij Duitse adoptieouders.

Aanwezigheid

Recensie

Tijdens de Tweede Wereldoorlog zette de SS een programma voor 'rasverbetering' op, waarbij kleine kinderen onderzocht en geselecteerd werden, in speciale kindertehuizen geplaatst en ter adoptie aan deftige Duitse families aangeboden. Onder meer kwamen onwettige kinderen van SS'ers, oorlogswezen en baby's uit veroverde gebieden die voldeden aan de raskenmerken in aanmerking. In dit boek gaat de hoofdpersoon op zoek naar haar wortels en ontdekt, dat zij van haar biologische ouders in Joegoslavië is weggenomen, in meerdere weeshuizen is geplaatst en is opgegroeid in een Duits pleeggezin, met grote emotionele schade. Er volgen een zoektocht langs vele bureaucratische instanties, hulp van het Rode Kruis en gedreven onderzoekers, contact met andere 'Lebensborn'-kinderen, hoop en teleurstelling, angst en schaamte. Een boeiend en leerzaam, vlot geschreven, interessant boek. Met register. Voor een publiek met belangstelling voor Tweede Wereldoorlog; zijdelings ook voor adoptieproblematiek.

Specificaties

Nederlands | 9789402706260 | 287 pagina's

Titel Niemands kind
Auteur Ingrid von Oelhafen
Secundaire auteur Tim Tate ; Karin de Haas
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Amsterdam : HarperCollins, november 2020
Overige gegevens 287 pagina's - 22 cm
Annotatie Met register - Vertaling van: Hitler's forgotten children. - (c)2015
ISBN 9789402706260
PPN 427889626
Rubriekscode Duitsland 945.3
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Lebensborn; Verhalen
PIM Rubriek Wetenschap en Techniek
PIM Trefwoord Eugenese

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
De crèche
Boek

De crèche historische roman (2020)/ Elle van Rijn

Een jonge kinderverzorgster en haar collega's weten tijdens de Tweede Wereldoorlog uit de Joodse Crèche bij de Hollandsche Schouwburg in Amsterdam 600 Joodse kinderen te redden van deportatie.

Elle van Rijn
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Dagboek van een getuige
Boek

Dagboek van een getuige (2017)/ Astrid Holleeder

Na het verpletterende - en megasuccesvolle - boek Judas, komt Astrid Holleeder nu met een verrassend intieme opvolger: Dagboek van een getuige. Waar Judas het verhaal is over de beslissing om te getuigen tegen haar broer Willem Holleeder, gaat Dagboek van een getuige over de consequenties van die ingrijpende beslissing. Wat zijn de gevolgen geweest voor het leven van de familie Holleeder: voor moeder Stien, zus Sonja, de kinderen en hun partners, de kleinkinderen, en vooral: voor Astrid zelf? Dagboek van een getuige geeft een inkijk in het leven van iemand die noodgedwongen moet onderduiken en voor wie niets 'normaal' is. Van boodschappen doen tot een dagje naar het strand met de kinderen: niets is zonder risico. Of daar ooit verandering in komt, zal de toekomst leren. In 2018 vindt het proces tegen broer Willem plaats. Dagboek van een getuige is een onthullend boek over hoe justitie met 'gewone' getuigen omgaat, en is het ontroerende relaas van een vrouw die afscheid heeft moeten nemen van een werkzaam leven, van een moeder die probeert het goede te doen voor haar kinderen en kleinkinderen, van een zuster en vriendin die haar omgeving altijd op sleeptouw neemt, én van een getuige in de zaak tegen haar broer: Astrid Holleeder. Bron: Flaptekst, uitgeversinformatiePersoonlijk relaas van de jongste zus van topcrimineel Willem Holleeder, die tijdens het proces tegen haar broer als getuige optreedt en daarom ondergedoken zit.

Astrid Holleeder
Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs