Jaren dertig: een jongeman verlaat Frankrijk om een nieuw leven te beginnen in Gabon en belandt daar in de ruwekoloniale werkelijkheid.
Voor een weinig concrete en uiteindelijk niet realiseerbare belofte verlaat Joseph Timar Frankrijk om een nieuw leven te beginnen in Libreville, Gabon. Bij gebrek aan een alternatief logeert hij in de Central, het enige hotel dat de stad rijk is. Hij wordt verliefd op Adèle, de eigenares van het hotel en samen met haar investeert hij in een concessie in tropisch hout. Als een moord, die door Adèle werd gepleegd, onder bescherming van de kolonialen in de schoenen van iemand anders wordt geschoven neemt Joseph het op voor een onschuldige. Dat wordt hem niet in dank afgenomen en weldra zit hij terug op de boot naar Frankrijk. Naast zijn bekende werken schreef Simenon (1903-1989) tal van romans die in vele talen werden vertaald. Deze uitgave is een van de weinige die nooit werden vertaald in het Nederlands, wellicht omwille van de sterke kritiek op het kolonialisme die in het boek is verwerkt. Het boek leest als een pageturner, je verdwijnt als lezer in het hoofd van de personages. Een competentie die weinig auteurs gegeven is. Psychologische roman uit 1933, met felle kritiek op het kolonialisme. Met een nawoord van de vertaler.
Nederlands | 9789403148809 | 207 pagina's
Titel | Manesteek |
Auteur | Georges Simenon |
Secundaire auteur | Rokus Hofstede |
Type materiaal | Boek |
Uitgave | Amsterdam : De Bezige Bij, 2020 |
Overige gegevens | 207 pagina's - 20 cm |
Annotatie | Vertaling van: Le coup de lune. - Georges Simenon Limited, (c)1933 |
ISBN | 9789403148809 |
PPN | 424382644 |
Genre | psychologische roman |
Taal | Nederlands |