Zo houd je moed in een tijd van verdeeldheid
Boek

Zo houd je moed in een tijd van verdeeldheid ([2020])/ Elif Shafak, vertaald [uit het Engels] door Manon Smits

Pleidooi tegen de achtergrond van groeiende tegenstellingen in de samenleving voor wederzijdse communicatie en interachtie, voor genuanceerde debatten in plaats van botsende tegenstellingen.

Aanwezigheid

Recensie

Tegen de achtergrond van de groeiende kloof tussen overheid en burger - niet alleen in Nederland, maar wereldwijd -, onder meer tot uiting komend in tijden van de coronapandemie, houdt de Turks-Britse schrijfster en mensenrechtenactiviste Elif Shafak (1971) een krachtig en prikkelend pleidooi voor wederzijdse communicatie en interactie. Mensen zouden aan hun eigen sociale-mediabubbel moeten ontstijgen en zich meer open moeten stellen voor andere, afwijkende meningen; het is tijd voor genuanceerde debatten in plaats van botsende stelligheden. Hoewel we steeds meer (mis)informatie lijken te hebben, hebben we steeds minder kennis en wijsheid. Een en ander geldt niet alleen voor ons persoonlijk leven, maar ook op nationale en internationale schaal. De groeiende polarisatie leidt tot een ernstige uitholling van op compromis en respect voor minderheden gebaseerde democratie. Juist in tijden van corona is het een keuze tussen het wentelen in het eigen gelijk en een nationalisme van het 'eigen volk eerst' versus internationale communicatie en samenwerking. Pocketuitgave; normale druk.

Specificaties

Nederlands | 9789046828151 | 94 pagina's

Titel Zo houd je moed in een tijd van verdeeldheid
Auteur Elif Şafak
Secundaire auteur Manon Smits
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Nieuw Amsterdam, [2020]
Overige gegevens 94 pagina's - 15 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: How to stay sane in a stage of division. - London : Profile Books Ltd., (c)2020
ISBN 9789046828151
PPN 428548938
Rubriekscode 330.6
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Politieke filosofie ; Nationalisme; Kritiek
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Politieke filosofie

Anderen bekeken ook

De veertig regels van liefde
Boek

De veertig regels van liefde (2022)/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Manon Smits

Een proeflezer wordt door een manuscript over de 13e-eeuwse soefi Roemi aan het denken gezet over het gebrek aan liefde in haar leven.

Elif Şafak
Drie dochters van Eva
Boek

Drie dochters van Eva ([2017])/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Frouke Arns en Manon Smits

Een polaroid die bij een beroving in Istanboel uit haar tas valt, brengt een welgestelde Turkse vrouw terug naar haar studietijd in Oxford.

Elif Şafak
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het geschenk
Boek

Het geschenk 12 lessen die je leven kunnen redden ([2020])/ Edith Eger, vertaling [uit het Engels] Elisabeth van Borselen

Zelfhulpboek dat praktische handvatten biedt voor het omgaan met pijn, verlies, verdriet en angst van de Amerikaanse traumapsycholoog die Auschwitz overleefde.

Edith Eger
Het eiland van de verdwenen bomen
Boek

Het eiland van de verdwenen bomen (2023)/ Elif Shafak, uit het Engels vertaald door Manon Smits

Confrontaties tussen de Griekse en Turkse bevolking van Cyprus drijven in de jaren '70 een jong liefdespaar uiteen en blijven een rol spelen in hun leven.

Elif Şafak