Roman 11, boek 18
Boek

Roman 11, boek 18 ([2020])/ Dag Solstad, uit het Noors vertaald door Edith Koenders en Adriaan van der Hoeven

De tragikomische lotgevallen van een belastinginspecteur die zijn vrouw en kind verlaat voor een minnares en met behulp van een arts de verzekering oplicht.

Recensie

Bjørn Hansen is belastinginspecteur en vestigt zich met zijn minnares Turid Lammers in het Noorse Kongsberg, waar ze de oude familievilla erft. Bjørn heeft zijn vrouw Tina en tweejarig zoontje Peter in de steek gelaten. Turid wil dansen, zingen en spelen in operettes bij de toneelvereniging. Bjørn doet er noodgedwongen aan mee, zoals de rol van cowboy in 'Oklahoma!' Hij stelt voor om het toneelstuk 'De wilde eend' van Henrik Ibsen op te voeren. Het wordt geen succes. Turid heeft haar aantrekkelijkheid verloren. Bjørn vindt het genoeg en gaat alleen op een flat wonen. Dan wil zijn 20-jarige zoon Peter bij hem intrekken om optometrie te studeren in Kongsberg. Bij dokter Schriøtz komt Bjørn voor maagklachten. Die stelt voor een verkeersongeval te verzinnen en zo de verzekering op te lichten. Ze delen de opbrengst. In Litouwen wordt Bjørn door de betrokken arts Lustinvas gegipst. Na 'revalidatie' komt hij als invalide terug in Noorwegen. Schriøtz eist direct zijn aandeel op zonder compassie, wat Bjørn zeer teleurstelt. Tragikomisch boek van mogelijke Nobelprijskandidaat Dag Solstad (1941).

Specificaties

Nederlands | 9789463810180 | 181 pagina's

Titel Roman 11, boek 18
Auteur Dag Solstad
Secundaire auteur Edith Koenders ; Adriaan van der Hoeven
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Podium, [2020]
Overige gegevens 181 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Ellevte roman, bok atten. - Forlaget Oktober, (c)1992
ISBN 9789463810180
PPN 427537193
Thematrefwoord Fraudes
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Lucas Rijneveld
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti
Liever horen we onszelf
Boek

Liever horen we onszelf (2017)/ Renate Dorrestein, met illustraties van Sylvia Weve

Als de liefde van haar leven spoorloos verdwijnt, gaat een jonge vrouw de confrontatie aan met zijn moeder.

Renate Dorrestein