Ulixes
Boek

Ulixes (2020)/ James Joyce, vertaald [uit het Engels] door Erik Bindervoet en Robbert-Jan Henkes ; met een nawoord van Toon Tellegen

Beschrijving van achttien episoden uit een dag in het leven van een joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, analoog aan de 'Odyssee' van Homerus.

Aanwezigheid

Recensie

Dit is, na de vertalingen van John Vandenbergh (1969) en Paul Claes & Mon Nys (1994) de derde Nederlandse vertaling van het meesterwerk van de Ierse schrijver (1882-1941). De tekst is gebaseerd op de zgn. Gabler-editie (1984), waarschijnlijk de meest complete brontekst (al zijn de geleerden het daar nog niet over eens). De titel is de Latijnse vorm van Ulysses/Odysseus en de typografie is nu ook in overeenstemming gebracht met de wensen van Joyce. Opvallend zijn verder de keuze voor Nederlandse literatuur in hoofdstuk 14 ('Ossen van de zon') en de vrije regelval in het slothoofdstuk ('Penelope'). 'Ulixes' is natuurlijk veel meer dan een roman over de belevenissen van de joodse advertentiecolporteur Leopold Bloom en zijn vrouw, de sopraan Marion ('Molly'), de jonge onderwijzer Stephen Dedalus (het alter ego van Joyce) en een stoet van Dubliners op een dag: 16 juni 1904. Marilyn French noemt het zelfs 'een onderzoek naar de grondvesten van het menselijk leven' ('Het boek als wereld', 1982). De vertalers van o.a. 'Finnegans wake' en het werk van Bob Dylan hebben ook nu weer voortreffelijk werk geleverd. Met een nawoord van Toon Tellegen.

Specificaties

Nederlands | 9789025312923 | 914 pagina's

Titel Ulixes
Uniforme titel Ulysses
Auteur James Joyce
Secundaire auteur Erik Bindervoet ; Toon Tellegen
Type materiaal Boek
Editie Vijfde druk (Salamander);
Uitgave AmsterdamAthenaeum-Polak & Van Gennep, 2020
Overige gegevens 914 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2012 - Vertaling van: Ulysses. - Paris : Shakespeare and Company, 1922
ISBN 9789025312923
PPN 427902711
Thematrefwoord Dublin (stad)
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Perpetua reeks
Boek

Perpetua reeks (2007-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Tijl
Boek

Tijl roman [Nederlands] (2017)/ Daniel Kehlmann, uit het Duits vertaald door Josephine Rijnaarts

Tijl Uilenspiegel voelt zich in de Dertigjarige Oorlog volkomen op zijn plaats.

Daniel Kehlmann
Ulysses
Boek

Ulysses (2017)/ James Joyce, vertaling [uit het Engels] Paul Claes en Mon Nys

Beschrijving van achttien episoden uit één dag in het leven van een joodse advertentiecolporteur in Dublin in het jaar 1904, analoog aan de "Odyssee" van Homerus.

James Joyce
De keuze
Boek

De keuze leven in vrijheid (oktober 2020)/ Dr. Edith Eva Eger met Esmé Schwall Weigand, vertaling [uit het Engels] Elisabeth van Borselen

Herinneringen van de Shoah-overlevende die in haar klinisch-psychologische werk heling vond voor haar onverwerkte verleden.

Edith Eva Eger