Flashback
Dwarsligger

Flashback (oktober 2020)/ SJ Watson, vertaald uit het Engels door Caecile de Hoog

Een jonge documentairemaakster, die haar tienertrauma nog steeds verwerkt, moet na het eerste succes zichzelf nog bewijzen door een film te maken over vermiste meisjes uit een klein Engels dorp.

Aanwezigheid

Recensie

Alex Young, de ik-verteller, is een documentairemaakster gespecialiseerd in hardnekkige maatschappelijke vraagstukken. Voor haar nieuwe film kiest ze Blackwood Bay, een Engels dorpje waar tienermeisjes een verontrustende neiging hebben om spoorloos te verdwijnen. Toen zij een meisje was, gebeurde iets vreselijks met haar waardoor ze aan dissociatieve geheugenverlies leidt. De laatste tijd beginnen de herinneringen echter langzaam terug te komen en terwijl Alex aan de film werkt, krijgt ze een vermoeden dat er een verband tussen haar en de vermiste meisjes bestaat. De hoofdstukken over het heden en verleden wisselen elkaar af, waardoor de puzzelstukjes geleidelijk in elkaar vallen. Helaas gebeurt het veel te traag omdat Alex steeds in cirkels beweegt en doodlopende wegen volgt. Er zijn veel uitgebreide beschrijvingen van de omgeving die de juiste stemming creëren maar het verhaal ook remmen. Iets te lange maar toch indrukwekkende thriller over kwetsbare jonge vrouwen, manipulerende mannen, trauma's, mishandeling en gevolgen ervan. Kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789049808310 | 633 pagina's

Titel Flashback
Auteur Sj Watson
Secundaire auteur Caecile de Hoog
Type materiaal Dwarsligger
Editie Tweede druk;
Uitgave [Amsterdam] : Dwarsligger®, oktober 2020
Overige gegevens 633 pagina's - 12 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Ambo|Anthos - 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Ambo|Anthos, (c)2020 - Vertaling van: Final cut. - London : Doubleday, 2020
ISBN 9789049808310
PPN 430197055
Genre thriller
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ik mis je
Dwarsligger

Ik mis je verloren, maar niet vergeten... ([oktober 2017])/ Harlan Coben, vertaling [uit het Engels] Martin Jansen in de Wal

Terwijl een rechercheur van de New Yorkse politie op een datingsite de naam en foto van haar ex-verloofde tegenkomt, blijkt een andere vrouw die dezelfde site bezocht spoorloos verdwenen.

Harlan Coben
Blijf dichtbij
Dwarsligger

Blijf dichtbij ([juli 2016])/ Harlan Coben, vertaling [uit het Engels] Karien Gommers

Als in Atlantic City zeventien jaar na dato een man onder identieke omstandigheden uit een nachtclub verdwijnt, worden diverse mensen geconfronteerd met hun verleden.

Harlan Coben
Wie niet horen wil
Boek

Wie niet horen wil ([2021])/ Nicci French, vertaald [uit het Engels] door Eefje Bosch, Mechteld Jansen en Elise Kuip

Een jonge, gescheiden moeder maakt zich zorgen over het plotseling agressieve gedrag van haar dochtertje en denkt dat zij getuige is geweest van iets gewelddadigs.

Nicci French
Als het zaterdag wordt
Boek

Als het zaterdag wordt ([2016])/ Nicci French, vertaald uit het Engels door Marja Borg en Noor Koch

Als psychotherapeute Frieda Klein Hannah Doherty, die 13 jaar geleden voor moord in een gesloten inrichting is opgenomen, moet beoordelen, gaat ze zich afvragen of Hannah zelf ook niet slachtoffer is.

Nicci French
Nachthandel
Boek

Nachthandel ([2017])/ Lee Child, vertaald [uit het Engels] door Jan Pott

Als Jack Reacher in de etalage van een pandjeshuis een damesring van de militaire academie West Point ziet liggen, wordt hij achterdochtig omdat niemand die die opleiding volbracht heeft de ring zou verpanden of vrijwillig verkopen.

Lee Child