Fout
Boek

Fout ([2020])/ Jana Aston, vertaling [uit het Engels]: Femke de Moor

Een 21-jarige studente die een bijbaantje heeft als barrista wordt verliefd op een 36-jarige vaste klant; ze krijgen een relatie waarin al haar 'foute' fantasieën werkelijkheid worden.

Aanwezigheid

Recensie

De 21-jarige laatstejaars studente Sophie Tisdale heeft een bijbaantje als barrista in een koffietent. Hoewel ze al een vriend heeft, heeft ze haar oog laten vallen op de knappe vaste klant Luke (36). Hoewel ze hem verder niet kent en hun contact niet verder gaat dan zijn bestelling opnemen en deze klaarmaken, fantaseert Sophie over een relatie met deze Luke. Wat een toeval dan ook als hij haar behandelend arts blijkt te zijn bij een gynaecologisch consult. Dit is het begin van een hartstochtelijke affaire waarin al Sophie's 'foute' fantasieën werkelijkheid worden. Onderhoudend en bij vlagen grappig boek met de nodige erotica. De Amerikaanse Jana Aston schreef vier boeken die allemaal een bestsellerlijst haalden.

Specificaties

Nederlands | 9789493030541 | 250 pagina's

Titel Fout
Auteur Jana Aston
Secundaire auteur Femke de Moor
Type materiaal Boek
Uitgave [Waasmunster] : SVM Publishing, [2020]
Overige gegevens 250 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Wrong, (c)2015
ISBN 9789493030541
PPN 429545398
Genre romantische verhalen - erotisch verhaal
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Juist
Boek

Juist ([2021])/ Jana Aston, vertaling [uit het Engels]: Femke de Moor

Een jonge vrouw is verliefd op de beste vriend van haar broer, tot ze zijn oudere broer ontmoet.

Jana Aston
Flirt
Boek

Flirt ([2021])/ Jana Aston, vertaling [uit het Engels]: Femke de Moor

Een jonge vrouw is heimelijk verliefd op de compagnon van haar baas.

Jana Aston
Trouw
Boek

Trouw ([2021])/ Jana Aston, vertaling [uit het Engels]: Femke de Moor

Om haar vaardigheid in het 'daten' te oefenen gaat een jonge vrouw op een nepdate, althans dat denkt ze.

Jana Aston
Liefde of lust
Boek

Liefde of lust ([2021])/ Vi Keeland, vertaald [uit het Engels] door Erica van Rijsewijk

Als ze elkaar na een jaar weer tegenkomen is de aantrekkingskracht tussen Hunter en Natalia er nog steeds.

Vi Keeland
Sla je slag
Boek

Sla je slag ([2021])/ Meghan Quinn, vertaald [uit het Engels] door Jeannet Dekker

Een zakelijk succesvolle vrouw doet een bod op een date met de populaire honkbalspeler waar zij ooit smoorverliefd op was en wint de bieding, maar zegt de date vervolgens af. Hij wil weten waarom.

Meghan Quinn