Domein
Boek

Domein (2020)/ Sergei Dovlatov, vertaling [uit het Russisch], aantekeningen en nawoord Robbert-Jan Henkes

Een man die schrijver wil worden, werkt tijdelijk op een landgoed en denkt na over zijn leven.

Aanwezigheid

Recensie

De ik-verteller, Boris Alichanov, is op weg naar zijn werk als gids op het oude familielandgoed van de Russische dichter Aleksandr Poesjkin (1799-1837). Boris beschrijft zichzelf als 'bijna dissident'. Hij past niet bij zijn rigide en eerbiedige collega's of bij Tanja, zijn pragmatische vrouw, die van plan is te emigreren. De setting is autobiografisch. De auteur (1941-1990), een van de meest bekende en laagdrempelige Russische schrijvers van de twintigste eeuw, werkte daar zelf als zomergids in 1976-1977. Ook hij schreef verhalen die hij toen maar niet gepubliceerd kreeg. Hoewel het boek veel personages uit verschillende lagen van de bevolking kent en grappige episodes bevat, staat in het midden een existentiële crisis van een intelligente man die verstrikt is geraakt in problemen met zijn gezin, alcohol en eigenwaarde. Voor de auteur zelf was dit boek een afscheid van de Sovjet-Unie. Het boek werd uitgegeven in de VS in 1983. Deze vertaling is een fantastisch werk van de expert Robbert-Jan Henkes die niet alleen de lichte, ironische stijl wist te bewaren maar ook voor de zeer informatieve aantekeningen heeft gezorgd.

Specificaties

Nederlands | 9789493186200 | 151 pagina's

Titel Domein
Auteur Sergej Dovlatov
Secundaire auteur Robbert-Jan Henkes
Type materiaal Boek
Uitgave [Bleiswijk] : Uitgeverij Vleugels, 2020
Overige gegevens 151 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Zapovednik. - (c)1983
ISBN 9789493186200
PPN 428848729
Genre psychologische roman
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Harnas van Hansaplast
Boek

Harnas van Hansaplast (oktober 2017)/ Charlotte Mutsaers

Bij het leegruimen van het ouderlijk huis na de dood van haar broer komen bij de schrijfster allerlei herinneringen naar boven aan haar ouders en haar opvoeding.

Charlotte Mutsaers
Transit
Boek

Transit (2016)/ Rachel Cusk, vertaald [uit het Engels] door Marijke Versluys

Een schrijfster maakt na haar scheiding met haar zoontjes een nieuwe start in Londen.

Rachel Cusk
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Contouren
Boek

Contouren (2016)/ Rachel Cusk, vertaald [uit het Engels] door Caroline Meijer en Lette Vos

Een schrijfster tekent de verhalen op van de mensen die ze ontmoet als ze een zomercursus in Athene geeft.

Rachel Cusk
Lyssa
Boek

Lyssa (2017)/ Tom Hofland

In 1877 wordt een jonge luitenant tijdens zijn zomerverlof verliefd op een aantrekkelijke, maar getrouwde jonge vrouw, wat leidt tot een gepassioneerde buitenechtelijke relatie.

Tom Hofland