Een opwindende rit
Boek

Een opwindende rit (september 2020)/ Lori Foster, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Aanwezigheid

Recensie

Deel 47 uit de reeks romantische pockets 'Harlequin Feelgood'. Klassieke liefdesverhalen waarin een man en een vrouw verliefd op elkaar worden, maar eerst enkele hindernissen moeten overwinnen, voordat ze voor altijd samen kunnen zijn. Redelijk vrijmoedige beschrijvingen.

Specificaties

Nederlands | 9789034759900 | 381 pagina's

Titel Een opwindende rit
Auteur Lori Foster
Secundaire auteur Titia van Schaik
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Toronto : Harlequin®, september 2020
Overige gegevens 381 pagina's - 18 cm
Annotatie Uitgave in samenwerking met Harlequin Books S.A. - Vertaling van: All fired up. - Toronto : HQN® Books, (c)2019
ISBN 9789034759900
PPN 427845165
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Harlequin feelgood
Boek

Harlequin feelgood (2018-2022)

vol. 47
Uitgeleend
Nederlands
Road to love
Boek

Road to love (2019-...)

vol. deel 3
Uitgeleend
Lori Foster
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Winter in Haven Point
Boek

Winter in Haven Point (oktober 2017)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Titia van Schaik

Een vrouw met een ziek dochtertje gaat werken voor de succesvolle ondernemer die haar aanreed en ontwikkelt gevoelens voor hem.

RaeAnne Thayne
Helemaal naar wens
Boek

Helemaal naar wens (oktober 2020)/ RaeAnne Thayne, vertaling [uit het Engels]: Joost Poort

RaeAnne Thayne
Lente in Alaska
Boek

Lente in Alaska (april 2021)/ Jennifer Snow, vertaling [uit het Engels]: Sonja van Toorn

Jennifer Snow
Overal en altijd
Boek

Overal en altijd ([2017])/ Jennifer Probst, vertaling [uit het Engels]: Ella Vermeulen

Caleb is voorbereid om het aannemersbedrijf van zijn vader over te nemen, maar dan gooit diens testament roet in het eten terwijl Caleb midden in een belangrijk project met de snobby, sexy binnenhuisarchitecte Morgan zit.

Jennifer Probst