De broers Karamazov
Boek

De broers Karamazov (juli 2020)/ Fjodor Dostojevski, vertaald uit het Russisch en van aantekeningen voorzien door Arthur Langeveld

In de drie zoons van een grootgrondbezitter krijgen de Russische volksaard en de 19e eeuwse tijdgeest gestalte.

Aanwezigheid

Recensie

Herdruk van de vertaling uit 2005, onder de 'modernere' titel 'De broers Karamazov', een duidelijke verbetering ten opzichte van de eerdere. De nieuwere vertaling is van de hand van Arthur Langeveld, wiens stilistische brille en zeer grote nauwkeurigheid tot een bijzonder resultaat hebben geleid. 'De broers Karamazov', Dostojevski's hoofdwerk, is zowel een spannende als een filosofisch diepgravende roman. Een moord- en liefdesgeschiedenis wordt op een ongeëvenaarde manier gecombineerd met filosofische en religieuze problematiek. Een van de belangrijkste romans uit de wereldliteratuur. Vrij kleine druk.

Specificaties

Nederlands | 9789028220096 | 966 pagina's

Titel De broers Karamazov
Auteur F.M. Dostoevskij
Secundaire auteur Arthur Langeveld
Type materiaal Boek
Editie Tiende druk;
Uitgave Amsterdam : Uitgeverij Van Oorschot, juli 2020
Overige gegevens 966 pagina's - 21 cm
Annotatie 1e druk van deze Nederlandse uitgave: 2005. - (Verzamelde werken ; Dl. IX) - Vertaling van: Polnoe sobranie socinenij. - Tom 14-15: Brat'ja Karamazovy. - Leningrad : Nauka, 1976 - Oorspronkelijk uitgave: 1879-1880 - Eerder verschenen onder de titel: Verzamelde werken. Deel IX: De gebroeders Karamazov / vertaald uit het Russisch door Jan van der Eng. - 1958. - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave, vertaald uit het Frans: Amsterdam : Van Holkema & Warendorf, 1913. - (De meesterwerken van F. M. Dostojefsky)
ISBN 9789028220096
PPN 428236588
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Broers ; Schuldgevoelens ; Rusland; 19e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Russische bibliotheek
Boek

De Russische bibliotheek (1953-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

't Hooge Nest
Boek

't Hooge Nest (2021)/ Roxane van Iperen

Twee joodse zusjes duiken onder in villa 't Hooge Nest in het Gooi en ondernemen van daaruit actie tegen de Duitse bezetter.

Roxane van Iperen
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Het leugenachtige leven van volwassenen
Boek

Het leugenachtige leven van volwassenen (september 2020)/ Elena Ferrante, vertaald uit het Italiaans door Miriam Bunnik en Mara Schepers

Een twaalfjarig meisje uit Napels ontdekt, naarmate ze ouder wordt, steeds meer leugens en bedrog in haar familie waardoor er zekerheden afbrokkelen en ze zich afvraagt wie ze eigenlijk is.

Elena Ferrante
Het lied van ooievaar en dromedaris
Boek

Het lied van ooievaar en dromedaris roman ([2022])/ Anjet Daanje

Elf personen vertellen het verhaal van een Britse schrijfster van een uitzonderlijke roman, die in de loop van de honderdzeventig jaar na haar dood de erkenning vergaart die zij tijdens haar korte leven moest ontberen.

Anjet Daanje
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin