Happy mom
Boek

Happy mom ([2020])/ Ruth Schwenk, vertaling [uit het Engels] Petra Butler

Aanwezigheid

Recensie

Ruth Schwenk werd christen toen een schoolvriendin haar meenam naar een jeugdclub. Ze is getrouwd met Patrick, een predikant, die ze in het Moody Bible Institute in Chicago, de VS, leerde kennen. Zo hebben ze later nog een periode in Ann Arbor in Michigan gewoond waar Patrick een nieuwe kerk stichtte. 'Happy mom' is een boek over moederschap, waarin het geloof een grote rol speelt. Samen richtten ze de sites op: The BetterMom.com. en ForTheFamily om moeders te laten leren en te groeien, vrouwen te begeleiden. In dit boek vertelt Schwenk over de persoonlijke ervaringen en inzichten die zij in de loop der tijd heeft opgedaan. Want als moeder van vier kinderen groei je net zo hard. Ze was haar status kwijt van iemand die werk heeft en een inkomen, zoals eerder. Het valt niet mee alleen moeder te zijn. God nodigt ons uit om niet alleen te doen alsof we beter zijn, maar om werkelijk beter te worden, om meer op Christus te gaan lijken. Een van de grootste cadeaus die we onze kinderen kunnen geven is onszelf: onze tijd, onze aandacht.

Specificaties

Nederlands | 9789023958079 | 213 pagina's

Titel Happy mom
Auteur Ruth Schwenk
Secundaire auteur Petra Butler
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij KokBoekencentrum, [2020]
Overige gegevens 213 pagina's - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: Groeien als moeder op jouw manier - Met literatuuropgave - Vertaling van: The better mom. - Zondervan, (c)2014
ISBN 9789023958079
PPN 426296583
Rubriekscode 418.12
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Moederschap; Christelijke visie
PIM Rubriek Opvoeding en Onderwijs
PIM Trefwoord Moederschap

Anderen bekeken ook

Vrij als water
Boek

Vrij als water roman (2015)/ Charles Martin, vertaald [uit het Engels] door Mieke Prins

Een man die wel vaart bij zijn lucratieve ondernemingen komt in aanraking met de mensen die de dupe zijn van zijn keuzes.

Charles Martin
De weversdochter van Amberdale
Boek

De weversdochter van Amberdale roman ([2018])/ Sarah Ladd, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Engeland, 1812. De gewelddadige conflicten tussen handwerkslieden en fabrikanten laaien op en weversdochter Kate verdedigt vurig de oude tradities maar als zij verliefd wordt op de zoon van een fabrikant komt ze voor een moeilijke keus te staan.

Sarah Ladd
Voor de liefde in het zadel
Boek

Voor de liefde in het zadel ([2021])/ Karen Witemeyer, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Als het hoofd van een groepje huurlingen de hulp van een dokter inroept, vraagt zij op haar beurt om zijn hulp bij een missie die al snel veel gevaarlijker blijkt te zijn dan gedacht.

Karen Witemeyer
Alles wat ik vinden wil
Boek

Alles wat ik vinden wil roman ([2020])/ Nicole Deese, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

Juist als een alleenstaande vrouw hoort dat er een adoptiekind op haar wacht in China, leert ze een man kennen met wie ze een geweldige klik heeft. Hoe kan het dat God juist nú deze man op haar pad brengt?

Nicole Deese
Rebecca
Boek

Rebecca ([2017])/ Hannah Buckland, vertaling [uit het Engels]: DaniëOlle Langerak

Om te overleven werkt een 19e-eeuwse verweesde predikantsdochter als dienstmeisje op een groot landgoed in Kent, maar ze heeft moeite haar plek te vinden en voelt zich door God vergeten.

Hannah Buckland